全文获取类型
收费全文 | 375篇 |
免费 | 52篇 |
国内免费 | 25篇 |
专业分类
耳鼻咽喉 | 2篇 |
基础医学 | 28篇 |
口腔科学 | 2篇 |
临床医学 | 42篇 |
内科学 | 4篇 |
神经病学 | 21篇 |
特种医学 | 14篇 |
外科学 | 2篇 |
综合类 | 209篇 |
预防医学 | 27篇 |
眼科学 | 2篇 |
药学 | 42篇 |
中国医学 | 57篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 4篇 |
2022年 | 13篇 |
2021年 | 18篇 |
2020年 | 20篇 |
2019年 | 9篇 |
2018年 | 12篇 |
2017年 | 17篇 |
2016年 | 16篇 |
2015年 | 14篇 |
2014年 | 26篇 |
2013年 | 21篇 |
2012年 | 27篇 |
2011年 | 22篇 |
2010年 | 27篇 |
2009年 | 22篇 |
2008年 | 59篇 |
2007年 | 25篇 |
2006年 | 23篇 |
2005年 | 19篇 |
2004年 | 14篇 |
2003年 | 8篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 5篇 |
2000年 | 2篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
排序方式: 共有452条查询结果,搜索用时 31 毫秒
31.
32.
33.
34.
中医药学语言系统(TCMLS)旨在实现规范化、一体化的中医药术语体系,以支持中医药文献与数据资源的合理组织和有效检索。“Health informatics—Semantic network framework of traditional Chinese medicine language system[ISO/DTS17938]”(健康信息学-中医药学语言系统的语义网络框架)是国际标准化组织(ISO)于近期完成、正在审核的技术规范草案。它作为一个面向中医药领域的规范化顶层本体,为中医药学语言系统中的所有概念提供了一体化的概念框架,对于中医药学语言系统的规范化和国际化具有重要意义。 相似文献
35.
36.
随着信息技术的不断发展和医疗服务需求的日益增加,医院信息化建设已成为医疗卫生事业发展的重要趋势。目前医院中使用的各种信息系统,如电子病历系统、放射科信息管理系统等,所用的系统平台、技术接口和标准规范各不相同,使这些异构临床信息系统产生的信息资源在格式、语法、术语的含义等很多方面存在差异,从而难以实现系统间的数据交换。针对这一问题,引入语义互操作的概念,设计并提出了异构临床信息系统间的语义互操作三层架构模型。并以眼科信息系统与其他异构系统之间的数据交换为例,验证临床信息系统间的语义互操作模型,部分解决了系统间的语义异构问题,为异构临床信息系统间的整合模式提供了新的思路和方法。 相似文献
37.
随着电子病历系统研究与实践应用的深入,传统临床知识库已无法满足于临床工作及电子病历智能化发展的需要.针对“电子病历知识库”相关文章进行了检索、阅读、分析,总结出开放式电子病历临床知识库具有维护方便、更新及时、内容全面、符合临床需求等特点,提出了开放式电子病历临床知识库是电子病历智能化发展的基础,通过开放式网络平台实时补充与更新相关临床知识库,进而在预设结构关系的知识库中进行可持续性维护和共享.开放式电子病历临床知识库是解决临床知识得以收集与完善的可行方式. 相似文献
38.
电子病历是数字化医疗的基础。虽然我国关于电子病历文档类型和文档段标识已有相关标准和规范,但仍缺乏电子病历文档内容和术语的标准和规范,难以纠正不同级别的医疗机构同一文档段的记录内容在结构和术语使用上的巨大差异,也无法利用大数据信息挖掘、知识发现等IT新技术,对我国丰富的电子病历数据资源库进行有效的二次利用。本文介绍了电子病历中单词、术语与受控术语的相关概念、用途和重要性,列举了患者主诉与临床检查结果表达的术语结构的概念框架,通过受控医学词汇结构与质量评价的12条评价要点,强调了电子病历内容结构与受控术语结构的标准化,在我国电子病历标准化工作中的重要性和紧迫性。 相似文献
39.
目的利用汉语非流利型失语患者对汉语句子理解中句法和语义加工机制进行研究,来进一步探讨句子理解的理论,并为患者的语言康复治疗提供指导。方法选取2组被试为研究对象,即20例汉语非流利型失语患者(病例组)以及20例正常受试者(对照组),分别进行探测词是否为施事任务、"把"字句判断任务、语义可逆的句图匹配任务及短时记忆检测,比较2组受试者各项得分情况,分析两组被试表现上的差异。结果探测词是否为施事任务中病例组和对照组可逆osv词序、可逆svo词序之间有明显统计学差异(P0.05),而病例组和对照组不可逆osv词序、不可逆svo词序之间无明显统计学差异(P0.05)。失语患者在完成句子判断任务时句法违反和语义违反两种错误的判断的错误率无明显统计学差异(P0.05)。在句图匹配任务中失语患者对svo词序和"把"字句完成得较好,而对"被"字句和osv词序完成得较差,svo词序和"把"字句完成的错误率两者之间无明显统计学差异(P0.05),osv词序和"被"字句两者之间无明显统计学差异(P0.05);在短时记忆检测中病例组与对照组有明显统计学差异(P0.05)。结论 (1)非流利型失语患者出现了句法加工和语义加工的分离,实验支持句法自主理论;(2)支持句子的理解是一个可分离的阶段的理论。非流利型失语患者的句子理解障碍不能简单地归因于功能词加工障碍,句子理解障碍的原因可能是句法整合的障碍即句子理解的阶段三出现了障碍。 相似文献