排序方式: 共有26条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
任俊莲 《菏泽医学专科学校学报》2000,12(3):199-200
就目前情况来看,大部分考生感觉比较难的部分就是阅读理解,阅读英语材料时,影响阅读速度和理解率的最大障碍莫过于生词,大多数考生都有这样的经历,在做阅读理解题时,往往被一个生词搞得心慌意乱。即使学富五车的英语大师,在阅读中也难免不遇到生词,可见生词是不可避免的。遇到生词,有的人便束手无策,但具有一定阅读技巧的人却能够积极主动的猜词而最终达到柳暗花明又一村的境界。实践证明,猜词是阅读理解中理解生词的一个最重要的方法和手段。 相似文献
2.
目的:探讨优质护理服务对中风病人早期功能康复的影响.方法:2010年4月至2012年4月来我院就诊的中风患者136例,按照随机数字分组法分为试验组和对照组各68例,两组患者入院后均进行常规对症治疗,对照组患者给予传统常规基础护理;试验组患者在此基础上给予优质护理服务.结果:治疗后,试验组的总有效率为95.59%,对照组为82.35%,两组比较P<0.05,差异具有统计学意义.结论:开展优质护理服务对中风病人早期功能康复的治疗效果良好,值得临床推广应用. 相似文献
3.
目的:探讨优质护理服务在中风病人早期功能康复中的实施及效果评价。方法:将内科住院的136例中风患者,随机分为试验组68例和对照组68例,对照组给予常规护理,试验组实施优质护理服务。结果:两组患者入院时和入院后3个月进行日常生活活动(activitiesofdailyliving,ADL)得分比较,试验组得分提高较对照组显著(P〈0.01),有统计学意义。结论:对中风患者实施优质护理可明显提高患者的日常生活及活动能力,改善其预后的生活质量。 相似文献
4.
5.
中医对外交交流有悠久的历史,近年来,随着我国改革开放的不断深入,特别是我国加入世界贸易组织,来华学习中医的人员不断增加,同时也开发研制了许多中成药。所以,现在是向世界介绍中医、中药,使中医真正走出国门,走向世界的良好时机。当然,要想做好此项工作,翻译的质量起到相当重要的作用。笔者根据自己的实践经验和有关参考资料,谈谈中医的语言特点及汉英翻译。 相似文献
6.
任俊莲 《菏泽医学专科学校学报》2014,26(1):73-75
阅读是从书面语言中获取信息的一种复杂的智力活动,是从书面语言中获得意义的心理过程。语言学家从不同角度将阅读过程描述为两种模式:即“自上而下”(up—bottom)和“自下而上”(bottom—up)。 相似文献
7.
中西化中,表示色彩的词语都很丰富。但是,由于受本族化的影响,不同化的人对色彩的感受却不尽相同,因此,他们对颜色的理解与表示颜色的方法也存在着很大的差异。所以,在跨化交际中,我们不仅要注意色彩词本身的基本意义,更要注意掌握它们在中西化中不同的象征意义。 相似文献
8.
从1957年的《句法结构》一书的问世到今天,乔姆斯基的理论大致经过这么五个发展阶段:经典理论,标准理论,扩展的标准理论,管辖与约束理论和最简方案。普遍语法(Univer-sal Grammar)这一概念是其20世纪70年代末和80年代初提出的管辖与约束理论中提到的。关于普遍语法的含义,乔姆斯基本人是这样界定的:“the system of principles,conditions,and rules that are elements or properties of all human lan-guages...the essence of human language.”(Chomsky,1976,p.29)即普遍语法是“由人类所有语言所共有的原则、条件和规则组成的系统,是… 相似文献
9.
从20世纪70年代起,有关语篇的研究引起了语言学界的重视。在语篇分析理论的发展过程中,Halliday和Hasan提出了衔接与连贯理论,并认为衔接是建立语篇连贯的一种重要手段,分别由照应、替代、省略、连接和词汇衔接手段来体现,他们所指的是存在于语篇表层结构中的显性衔接方式^[1]。本文从语法隐喻的角度去分析衔接与连贯,进一步探讨概念语法隐喻和人际语法隐喻在语篇构建中所起到的衔接与连贯的作用。 相似文献
10.
21世纪以来,英语教育目的中的功利化色彩日趋浓厚,并发展到只需要教育为社会服务而排斥了教育对人性拓展的功能.英语教和学的出发点都在语言的习得上,教师与学生的眼光都局限在一个狭小的层面. 相似文献