全文获取类型
收费全文 | 517篇 |
免费 | 36篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
耳鼻咽喉 | 1篇 |
妇产科学 | 2篇 |
基础医学 | 4篇 |
临床医学 | 17篇 |
内科学 | 11篇 |
特种医学 | 4篇 |
外科学 | 6篇 |
综合类 | 90篇 |
预防医学 | 5篇 |
药学 | 3篇 |
中国医学 | 416篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 6篇 |
2022年 | 9篇 |
2021年 | 38篇 |
2020年 | 34篇 |
2019年 | 11篇 |
2018年 | 7篇 |
2017年 | 8篇 |
2016年 | 11篇 |
2015年 | 13篇 |
2014年 | 57篇 |
2013年 | 29篇 |
2012年 | 42篇 |
2011年 | 39篇 |
2010年 | 34篇 |
2009年 | 41篇 |
2008年 | 24篇 |
2007年 | 20篇 |
2006年 | 22篇 |
2005年 | 32篇 |
2004年 | 40篇 |
2003年 | 26篇 |
2001年 | 3篇 |
2000年 | 1篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
排序方式: 共有559条查询结果,搜索用时 78 毫秒
11.
王立宽 《针灸推拿医学(英文版)》2005,3(3):48-49
先推拿患者肩关节以放松肌肉,松解粘连,然后施关节松动术,治疗了82例肩关节周围炎患者,痊愈50例,显效12例,有效16例,无效4例,总有效率95.1%. 相似文献
12.
取环跳和居髎为主穴,并根据疼痛特点取配穴,针刺得气后温针.起针后配合推拿治疗.应用此法治疗了72例坐骨神经痛患者,痊愈53例,显效13例,有效4例,无效2例,总有效率为97.2%. 相似文献
13.
电针风池穴和C2-5夹脊穴,然后拔罐,并配合端提旋转扳法,治疗了116例椎动脉型颈椎病患者.结果治愈89例,好转21例,无效6例.总有效率94.8%. 相似文献
14.
将急性腰扭伤分为脊柱型损伤和非脊柱型损伤两种类型,分别施以针刺和推拿治疗,治疗了30例急性腰扭伤患者,结果27例痊愈,3例有效. 相似文献
15.
将118例尿潴留患者随机分为2组,即针灸推拿治疗组和药物注射治疗组分别进行治疗观察.结果2组疗效有显著差异.并对2组治疗效果、治疗次数、疗效影响等比较分析,提示针灸推拿组显效率明显优于药物注射组.反映针灸配合推拿治疗尿潴留是临床一种较好的治疗方法. 相似文献
16.
ObjectivesThis systematic review assessed whether Tuina (therapeutic massage) is more effective and safer than no treatment or routine medical treatment for irritable bowel syndrome (IBS).MethodsEleven databases were searched for randomized controlled trials of IBS diagnosed based on Manning or Rome criteria. Tuina with or without routine treatments (RTs) was tested against RTs. The Cochrane risk of bias was evaluated for each trial. RevMan 5.3 was used to conduct a meta-analysis.ResultsA total of 8 trials (5 IBS-diarrhea and 3 IBS-constipation) with 545 participants using 8 different manipulations were included. All trials were published in Chinese. For overall symptom improving rate (> 30 % improvement in overall symptom scores), it had not been shown that Tuina was significantly better than RTs (RR 1.23, 95 % CI 0.94–1.60, 197 participants, 3 studies, I2 = 65 %) for IBS-diarrhea, and Tuina combined with RTs showed more benefit than RTs alone (RR 1.29, 95 % CI 1.08–1.54, 115 participants, 3 studies) for IBS-diarrhea. All trials did not report adverse effect in relation to Tuina. Risk of bias was generally unclear across all domains.ConclusionsTuina combined with RTs may be superior to RTs for improving overall symptom of IBS-diarrhea. Due to the existing methodological issues and the heterogeneity of Tuina manipulation, current findings need to be confirmed in large scale, multicenter, and robust randomized trials (especially on outcome assessing blinding and allocation concealment). 相似文献
17.
BOPPPS教学模型是以建构主义和交际法为理论依据的教学设计模型,学生积极的参与式互动和教师的及时评价反馈,促成高效的课程教学。本次研究以推拿学中的代表性手法——[扌衮]法实训教学为例,探讨BOPPPS教学模型在推拿学课程的有效构建,使学生能更好地掌握[扌衮]法的理论和实践操作,进一步优化推拿学的教学设计。 相似文献
18.
19.
既往对推拿镇痛的研究多集中在脊髓或中枢水平对疼痛的调制方面,而中医经筋疾病的治疗原则是"以痛为腧",在患者的局部给予推拿治疗后,其疼痛往往能够得到减轻或消除,而其局部的某些物质究竟发生了如何的变化值得研究者进行观察,本研究就是探讨推拿手法与局部镇痛物质和致痛物质之间的关系,为中医"以痛为腧"的理论提供客观的依据。 相似文献
20.
1 Introduction
In recent years,several international standardized traditional Chinese medicine (TCM) nomenclatures have been published,including the major ones A Proposed Standard International Acupuncture Nomenclature by World Health Organization (WHO) in 1991[1],International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region[2] by WHO in the Western Pacific Region (WPRO) in 2007 and International Standard Chinese-English Basic Nomenclature of Chinese Medicine[3] by the World Federation of Chinese Medicine Societies (WFCMS) in 2007.However,an English translation of points applied in infant Tuina therapy is neither contained in any of these standardized nomenclatures,nor in major Chinese-English dictionaries of Chinese medicine[4-6].Infant Tuina is an effective and common therapy used in the pediatric department of Chinese medicine.As the points used in infant Tuina therapy are different from the points used in standard acupuncture,and are essential to practice,the authors believe it is important to make an English translation of infant Tuina points and explore the principles and protocol of their translation. 相似文献