共查询到20条相似文献,搜索用时 234 毫秒
1.
2.
目的:从非洲视角,探究中非卫生合作的态度、需求及主观影响因素,为深化中非卫生合作提供参考。方法:采用问卷调查法,对参加2018年中非卫生合作高级别会议的非洲政府官员、专家学者、医药企业代表等进行调查。结果:共回收有效问卷134份,接受调查对象来自35个非洲国家。超过90%的非洲代表对中非卫生合作表示肯定,81.5%的非洲代表所在单位具有合作意向,意向合作的重点领域是疾病防控(56.2%)、医学人才培养(55.2%)等;认为最有效的合作途径是通过政府协议或接洽(89.4%),影响中非卫生合作的主要因素是伙伴关系(87.3%);最容易开展卫生合作的国家依次为其他非洲国家、中国等(P0.001);影响合作难易程度的因素是政府和民众的支持(P=0.001)、安全风险(P=0.029)。结论:中非卫生合作影响因素多元化,政府作用占主导,可通过加强顶层设计,增进伙伴关系,畅通合作渠道,加强产品质量与认证,提升合作有效性。 相似文献
3.
目的:探究影响中非卫生合作的主要因素,为进一步深化中非卫生合作提供参考。方法:采取问卷调查法,对2018年中非卫生合作高级别会议的中国与非洲国家参会代表进行调查;采用χ^2检验、Logistic回归等方法进行分析。结果:92.3%的调查对象支持中非卫生合作;83.3%的非方代表和73.2%的中方代表有卫生合作意向;中非双方合作意向重点领域为疾病防控和医学人才培养。通过政府协议或接洽被认为是最有效的合作途径;影响非方合作意向的主要因素是合作支持度、伙伴关系和医学人才培养,而影响中方合作意向的主要因素是资金的便利性和合作渠道。结论:中非卫生合作未来应该以疾病防控和医学人才培养为合作重点。中非双方应在政府引导支持下,巩固伙伴关系,加强产品质量与认证,疏通合作渠道,促进资金融通、技术交流与信息共享,进一步深化中非卫生合作。 相似文献
4.
国境口岸输入性蚊类防控措施的探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
〔目的〕探讨我国国境口岸防控输入性蚊类的措施,为口岸卫生检疫工作提供技术支持。〔方法〕收集我国国境口岸输入性蚊类监测结果与携带病原体检测研究情况以及防控输入性蚊类的法律政策规定情况并进行总结分析。〔结果〕结合口岸卫生检疫工作需要,提出了我国口岸今后有效防止输入性蚊类及蚊媒传染病自境外传入应采取的主要控制措施。〔结论〕为保障口岸卫生安全,今后应切实加强我国国境口岸输入性蚊类的防控工作力度。 相似文献
5.
目的:探讨中国开展公共卫生援助的优先合作领域以及优势、劣势、机遇和挑战。方法:根据SWOT分析框架,以中国对外开展公共卫生援助的优先合作领域、内部的优势和劣势、外部的机遇和挑战为主题,对105名来自国家级和省市级疾控中心的专家与学者进行问卷调查。结果:“人才培养”、“疾病监测与检测”是选择人次最多的优先合作领域。“我国提出‘一带一路’倡议”和“我国在某些疾病防控领域取得了较大的成效”被认为是排在优势选项的前两项。劣势中排在前两项的分别是“援助协调机制与平台有待完善”和“全球卫生人才建设有待加强”。外部机遇分析中“全球卫生治理在国际上发展迅速”以及“开展对外公共卫生援助是展现我国大国形象的重要领域”排在机遇选项的前列。威胁分析中,“当前国际形势复杂多变”成为了最受被调查者关注的选项。结论:现阶段我国开展对外公共卫生援助应当优先考虑人才培养和疾病监测与检测,充分利用“一带一路”倡议和疾病防控经验的优势,在全球卫生发展的浪潮中积极参与对外公共卫生援助,展现大国形象,但同时应注重卫生援助协调机制与平台的完善,加强中国全球卫生人才队伍建设与储备。 相似文献
6.
了解全球及中国疟疾流行现状,分析我国输人性疟疾疫情态势。全球多数疟疾病例发生在撒哈拉以南的非洲区域,我国输入性恶性疟疫情突出。我们应健全口岸疟疾监测网络,做好出入境人员疟疾防控工作。 相似文献
7.
8.
加强卫生系统的重要性和必要性是国际共识.但无论是西方发达国家援助机构对非卫生援助项目,还是中非卫生合作的重点领域,都较少涉及加强非洲国家的卫生系统.由于卫生系统的整体缺陷,阻碍了非洲大陆实施卫生千年发展目标.新中国成立以来,在建立健全卫生系统、改善人民健康方面取得了显著成绩.针对非洲卫生系统发展面临的突出问题和需求,在中非卫生合作中应本着尊重非洲国家自主选择卫生发展道路的原则,制定中非加强卫生系统合作的策略,更多地开展加强卫生系统,尤其是在农村地区建立基层卫生服务网络体系和覆盖全民的基本医疗保险的经验分享和试点项目. 相似文献
9.
10.
徐建光 《健康教育与健康促进》2011,(2):81-82
市委、市政府高度关注学校卫生工作,长期以来,卫生和教育部门密切沟通,在促进学生健康工作方面开展了一系列的合作,取得了较好的进展。1目前学校卫生工作的主要进展1.1严密防控各类传染病疫情在学校传播学校传染病监测和医疗机构传染病网络直报工作是学校做好传染病防控工作的重要手段。在各级财政部门的大力支持下,去年市卫生局联合市教委开发了学生因病缺勤缺课监测系统,将疾病的发现 相似文献
11.
12.
东非面临传染病、慢性病、新发传染病流行的多重健康威胁,但其公共卫生体系仍偏向应对传染病问题,亟待探索建立一个综合性更强的公共卫生体系。本文通过东非坦桑尼亚和肯尼亚两国的案例发现,两国长期以来实行的是依赖西方援助的传染病单病种垂直公共卫生体系,存在很大局限,忽视了当下健康问题的综合性和长期性。对此,东非两国针对艾滋病患者中存在一定比例的慢性病患者和具有相对完善的艾滋病防治网络的事实基础,开展了将慢性病防治工作纳入艾滋病防治体系中的探索实践。正在建设中的非洲疾病预防控制系统,有着改变长期以来非洲公共卫生体系格局的可能。因此,中国参与建设非洲疾病预防控制系统的积极行动具有建设性意义。 相似文献
13.
Desenclos JC 《Médecine et maladies infectieuses》2005,35(5):232-244
Surveillance is a continuous and systematic process of collection, analysis, and diffusion of health data to all those who contributed to the collection and all those who need this data in order to take action. Surveillance activities first target health problems for which effective prevention or control measures are available. Surveillance objectives include the following-up of trends and changes in disease characteristics, evaluation of public health actions, and early detection of infectious diseases threats and epidemic and their investigation. The data produced by surveillance systems allow prioritizing public health actions and defining the objectives of infectious diseases control or prevention. The surveillance of infectious diseases relies on a large number of partners grouped in a public health network in which clinicians and microbiologists have a prominent role. In France, the surveillance of infectious diseases is based on mandatory notification of some diseases, national reference centers, networks of voluntary health professionals or services, and repeated surveys. The national surveillance is coordinated by a public health institute, "l'Institut de Veille Sanitaire", the missions of which are public health surveillance of the population, alerting health authorities in case of health threats, and identifying the determinants of changes in the population's health status. 相似文献
14.
15.
Hamers RL Schuurman R van Vugt M Derdelinckx I Rinke de Wit TF 《Nederlands tijdschrift voor geneeskunde》2007,151(48):2666-2671
--In recent years, implementation of antiretroviral therapy in developing countries with a high prevalence of HIV-1 has been recognised as a public health priority. Consequently, the availability ofantiretroviral combination therapy for people with HIV is increasing rapidly in sub-Saharan Africa. --HIV treatment programmes are implemented according to the standardised, simplified public health guidelines developed by the World Health Organization (WHO). --However, the implementation of treatment programmes in Africa is hindered by several factors, including the lack of adequate immunological and virological laboratory monitoring, insufficient support for adherence to therapy, vulnerable health care systems and the use of suboptimal drug combinations. --These suboptimal treatment conditions increase the risk that resistant virus strains will emerge that are less susceptible to standard first-line combination therapy, thus threatening the long-term success of the treatment programmes. --The WHO has initiated HIVResNet, an international expert advisory board that has developed a global strategy for surveillance and prevention of antiretroviral drug resistance. --The Dutch initiative known as 'PharmAccess African studies to evaluate resistance' (PASER) is contributing to this strategy by creating a surveillance network in sub-Saharan Africa. 相似文献
16.
王大燕 《中华流行病学杂志》2018,39(8):1036-1040
流感引起的每年季节性流行在全球造成严重的疾病负担,而且流感还会不定期引起世界性流感大流行,造成严重社会恐慌、经济损失。由于流感病毒的高度可变性和不可确定性,流感防控面临诸多挑战。监测是预防和控制流感的关键策略,流感也是第一个实行全球监测的传染病。中国流感监测60余年,为我国和全球流感防控做出了巨大贡献。特别是近10余年来,流感监测网络得以飞跃发展,规模显著扩大,监测内容和范围不断完善,监测质量迅速提升。中国流感监测网络是我国和全球新发传染病病原的早期发现体系之一,为新发突发传染病应对准备了技术和人才队伍,有助于全面提升公共卫生系统对新发传染病的防控和预测预警能力。 相似文献
17.
There is an increasing need for integrated, sustainable; and cost-effective approaches to the management of infectious diseases. For example, an emerging disease in one country may already be endemic in another country but nearing elimination in a third. A coordinated approach by WHO towards infectious diseases is therefore needed that will facilitate more effective support of on-going efforts for the prevention and control of endemic diseases, intensify efforts against those diseases targeted for eradication and elimination, and result in better preparedness and response to new and re-emerging diseases. In order to meet these challenges, WHO has created a new Programme on Communicable Diseases (CDS), which will replace the former Division of Emerging and other Communicable Diseases (EMC). The new Programme will better integrate surveillance, prevention, control, and research over the whole spectrum of communicable diseases. CDS will function as focal point for global data and information exchange on infectious diseases, and inter alia, will reinforce laboratory-based surveillance of bacterial, viral, and zoonotic diseases to ensure early detection of threats to international public health. Changes in susceptibility to infectious disease, increased opportunities for infection, and the ability of microbes to adapt rapidly will continue to challenge WHO to improve prevention and control of infectious diseases in the future by establishing strong partnerships with both the private and public sectors. 相似文献
18.
19.
日新月异的数字技术重塑了各行各业, 公共卫生同样经历着数字化转型。在新型冠状病毒肺炎大流行的催化下, 数字技术被快速、广泛应用于传染病防控, 提升公共卫生体系的应急处置和常态化防控的能力。本文对数字公共卫生的概念、数字技术在传染病、慢性非传染性疾病防控和公共卫生监测中的应用进行介绍。本文也讨论了发展数字公共卫生面临的挑战和概述泛美卫生组织提出的公共卫生的数字化转型的指导原则。 相似文献
20.
近几十年来,尽管全球感染性疾病负担大幅度下降,但传统感染性疾病相关的发病和死亡仍不容忽视。另外,受全球气候变化、快速城市化和人口快速流动等多种因素影响,新发感染性疾病成为全球重要的公共卫生威胁。无论是全球还是我国,均面临传统和新发感染性疾病的双重威胁。新形势下的感染性疾病防控需加强全球合作,强调全社会跨学科、跨部门共同参与。 相似文献