全文获取类型
收费全文 | 87篇 |
免费 | 6篇 |
国内免费 | 7篇 |
专业分类
耳鼻咽喉 | 2篇 |
儿科学 | 1篇 |
临床医学 | 18篇 |
内科学 | 3篇 |
皮肤病学 | 2篇 |
特种医学 | 1篇 |
外科学 | 2篇 |
综合类 | 21篇 |
预防医学 | 34篇 |
药学 | 7篇 |
中国医学 | 9篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 1篇 |
2019年 | 1篇 |
2014年 | 1篇 |
2013年 | 3篇 |
2012年 | 5篇 |
2011年 | 20篇 |
2010年 | 19篇 |
2009年 | 14篇 |
2008年 | 7篇 |
2007年 | 7篇 |
2006年 | 2篇 |
2005年 | 5篇 |
2004年 | 2篇 |
2003年 | 2篇 |
2001年 | 2篇 |
2000年 | 1篇 |
1999年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1984年 | 2篇 |
排序方式: 共有100条查询结果,搜索用时 312 毫秒
81.
林楠 《福建中医学院学报》2000,(3)
容貌姿态在古代 ,容和貌通用时没有区别。如《史记·扁鹊仓公列传》:“悲不能自止 ,容貌变更”。但单独使用时却各有侧重。容 ,本义是“容纳”、“包含”、“盛受”。《说文解字》曰 :“容 ,盛也”。“容貌”则是其假借义 ,在表示“容貌”义时 ,“容”侧重的是神气、表情 ,是通过外表所流露出来的内心感情。如《后汉书·华佗传》曰 :“晓养性之术 ,年且百岁而犹有壮容”。《孟子·万章上》曰 :“舜见瞽叟 ,其容有蹙”。《楚辞·渔父》曰 :“夫子犹有倨傲之容”。句中与“容”相连系的是“壮”、“蹙”和“倨傲”。“壮”是精力充沛的神态 ,… 相似文献
82.
医学英语同义词构词特征 总被引:1,自引:0,他引:1
李俊梅 《河南大学学报(医学版)》2004,23(4):69-71
多种词源的医学词汇交汇在一起 ,虽然丰富了医学英语词汇 ,但也使得医学英语词汇繁琐臃肿 ,晦涩难记 ,同义词(synonymy)较多[1] ,其主要原因是词源 (etymology)不同。有的源于拉丁语 (Latin) ,有的源于希腊语 (Greek) ,有的源于古英语 (oldEnglish)或其它语种。有的是在使用过程中省去了某些字母 ,有的是在字母转译过程中形成的。词素位置的变动也是形成同义词较多的又一原因。医学英语同义词 ,从感情 (feeling)色彩上来说 ,没有褒贬之分 ;从语体上来讲 ,它属于书面语 ;从语义 (semantic)上来说 ,它不像普通词汇中的同义词在词义上有差别… 相似文献
83.
84.
85.
86.
87.
88.
英汉语言在行文时有许多差异,翻译时必须重视这些差异。其中,英语重形合,汉语重意合;英语多名词,汉语多动词;英语多同义词替换,汉语多同字词重复。这三大差异在中医翻译时显得尤为突出。本文试从这3个方面探讨英汉语言的差异在中医翻译中的应用。 相似文献
89.
《中国组织工程研究与临床康复》2011,(18):3270
extract vt.摘录,提取,拔出,榨出,选取n.摘录,精华,榨出物词义辨析:quotation,extract这两个名词均有"引文、引语"之意。quotation:常指篇幅较短的引语。extract:指选录或摘录,一般较长。 相似文献
90.
首个"严重过敏反应"临床诊断标准(初稿)出台 总被引:1,自引:0,他引:1
严重过敏反应(anaphylaxis)一般指严重的、速发性、全身性过敏反应,多种原因可诱发,但也可没有任何征兆而突然发生,常表现为多系统症状,包括皮肤、呼吸道、心血管系统以及消化道的症状和体征,多危及生命,需要紧急治疗。Anaphylaxis这一概念的提出已有100年的历史,但一直没有明确的定义及诊断标准,很多时候被理解为过敏性休克的同义词,以至于其诊断、治疗及流行病学的研究常难以规范。 相似文献