首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3535篇
  免费   121篇
  国内免费   147篇
耳鼻咽喉   4篇
儿科学   1篇
妇产科学   5篇
基础医学   86篇
口腔科学   3篇
临床医学   331篇
内科学   21篇
皮肤病学   6篇
神经病学   5篇
特种医学   38篇
外科学   31篇
综合类   2672篇
预防医学   247篇
眼科学   4篇
药学   157篇
  14篇
中国医学   173篇
肿瘤学   5篇
  2024年   3篇
  2023年   10篇
  2022年   30篇
  2021年   28篇
  2020年   37篇
  2019年   81篇
  2018年   35篇
  2017年   70篇
  2016年   66篇
  2015年   80篇
  2014年   195篇
  2013年   189篇
  2012年   269篇
  2011年   309篇
  2010年   231篇
  2009年   244篇
  2008年   307篇
  2007年   288篇
  2006年   260篇
  2005年   195篇
  2004年   218篇
  2003年   187篇
  2002年   140篇
  2001年   111篇
  2000年   81篇
  1999年   37篇
  1998年   20篇
  1997年   22篇
  1996年   8篇
  1995年   8篇
  1994年   20篇
  1993年   4篇
  1992年   4篇
  1991年   4篇
  1990年   2篇
  1989年   5篇
  1988年   1篇
  1987年   1篇
  1985年   2篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有3803条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
第二语言学习策略是学习者为有效学习而采取的措施,可以将它分为:元认知策略、认知策略和社会情感策略。成功的语言学习者策略的使用有自己明显的特点。本文就学习策略研究对大学英语教学的启示进行了探讨。  相似文献   
42.
本文针对国内英文医学科技论文中较为常见的错误,从语法角度予以归纳总结,以期尽量减少出现这样的错误,改善英语医学科技论文的写作质量.  相似文献   
43.
阅读能力的培养是中专英语教学中最基本、最重要的内容之一。从不同的角度阐述了应该如何培养学生良好的阅读习惯,包括养成朗读和默读的习惯,广泛阅读的习惯,用英语思维的习惯,快速阅读的习惯以及经常练习的习惯和积累词语的习惯等。  相似文献   
44.
谈高校双语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
所谓双语教学是指采用两种语言上课,即除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学。在我国,主要指运用汉语、英语两门语言进行学科的教学和学科知识的交流,并能运用两种思维方式进行学科学习、思考和研究。双语教学的目的有如下几点:一是学习专业知识;二是学习专业英语,便于今后方便地查阅外文资料;三是培养师生的英语沟通能力。  相似文献   
45.
高职院校的学生英语基础相对较差,扩招又导致学生的水平进一步下降、班级规模扩大,高职院校的英语教学一直以来都是难以突破的瓶颈.在这种条件下,将传统的语法翻译法与现代的交际法结合在一起,扬长避短,发挥各自的优势,综合提高高职学生的英语水平是十分必要的.  相似文献   
46.
英语加油站     
从本期CE课堂我们了解到,痹病是以皮肤、肌肉、筋骨、关节等处发生疼痛、酸楚、麻木、重着、灼热、屈伸不利,甚或关节肿大变形为主要临床表现的一类病证的总称,与现代医学的结缔组织病、骨与关节等疾病相关。因此,其复杂的含义无法用某一个单词一言概之,存在多种译法并存的现象。  相似文献   
47.
汪文  雷蕾  叶琳 《医学与社会》2006,19(11):25-27
医科院校学生在学完《大学英语》一至四级之后,将进行医学英语的学习,使他们能够以此为工具获取医学专业所需信息。与英语的“共核”相比,医学英语没有自己的语音系统、语法系统,但在词汇、语法、文体、篇章方面也有其自身的一些特点。笔者结合我院使用的教材《医学专业英语阅读》,对医学英语中常见的语言特色,将做一个简要的分析。  相似文献   
48.
从语法角度归纳了医学科技论文中冠词的使用规律,以期减少英语医学科技论文中冠词的衍缺现象。  相似文献   
49.
为什么要研究中医英语翻译   总被引:2,自引:1,他引:1  
为了促进中医药的对外交流 ,《中西医结合学报》开设了“中医英译研究”专栏。闻此消息 ,深为本刊编辑的远见卓识而敬佩不已。然而要为这样一个独具特色的专栏撰稿 ,我深感力不从心。我从事中医英语翻译和研究工作近 2 0年 ,说没有任何体会和感悟 ,那肯定是谦虚之辞。但要说有多么丰富的经验和深刻的认识 ,那自然是虚妄之说。我曾在《译海心语》一文中说 :“我自己并非‘象寄之才’(即翻译之才 ) ,从事中医英语翻译实在是‘知其不可为而为之’。所以 ,尽管翻得‘鼻青脸肿’ ,仍然一路跟头地翻下去。”我个人值得一说的 ,大概只有这“一路跟…  相似文献   
50.
大学英语听力教学的目的是培养学生听懂英语句子、对话和语篇 ,达到教学大纲对各级听力的要求。从多年的教学实践中 ,我们发现有诸多因素影响教学效果 ,影响学生听解能力的提高。现在我们把问题提出来 ,希望能与同行们探讨和研究 ,找出解决的办法 ,以提高听力教学质量 ,达到教学大纲提出的要求。一、大学英语听力教学困难的原因语音方面 ,英语口语中经常出现的连读、失音、弱音、音变、语调起伏、语气变化等现象 ,完全无法从我们熟悉的课本学习中体会 ,这是造成中国学生害怕听力的最主要原因。而词汇方面 ,对学生而言 ,口语中有一批“生僻”…  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号