首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 30 毫秒
1.
医学英语的特点剖析   总被引:2,自引:0,他引:2  
从词汇、句法和文体3方面系统全面地剖析了医学英语的特点,从而有助于加强医学生对医学英语的理解,提高其医学专业英语的阅读和翻译水平。  相似文献   

2.
医学专业英语是一门非常有特色的学科,其有特定的词汇结构体系、特定的语法规则和特定的语篇结构。真正使医学英语有别于普通英语的是医学文章中大量出现的专业词汇和术语,也正是这些特有的词汇和术语使多数医科学生一开始接触医学英语就望而生畏,并逐渐失去对这门课程的学习兴趣。  相似文献   

3.
在中等卫校英语教学过程中,基础英语如何与医学专业英语相结合是一个重要的问题。笔者就此提出几点看法:一是基础英语应以巩固和提高基本语言知识为主,并逐步向医学专业英语渗透。中等卫校基础英语是初中英语课的进一步提高。因此,基础英语在巩固和提高基本语言知识的同时,应适当向医学专业英语渗透。所谓基础英语向医学专业英语渗透,是指在基础英语课的教学中,兼顾学生医学专业阅读的要求,适当地增加一部分医学专业词汇、术语,循序渐进地向学生介绍部分医学知识和阅读医学读物的技巧,使基础英语课变为融语言、技巧、方法为一体的…  相似文献   

4.
我国医学院校大学英语教学基础阶段通常以通用英语内容为主,旨在提高学生的英语综合应用能力。这一阶段的英语教学较少涉及医学内容,既不能与医学专业课程同步进行、形成互补,也没有为学生未来过渡到医学专业英语学习阶段夯实"医学语言"基础。旨在探索大学英语基础课程阶段将医学内容纳入大学英语教学,并使之系统化和规模化的过程和方法。  相似文献   

5.
随着中国医学科技事业不断发展,国内医学工作者进行国际学术交流的机会越来越多,其所面临的挑战就是将自己的科研成果用英语表达出来。本文初步探讨医学专业论文写作与翻译的一些基本问题,旨在帮助大家了解英语医学专业论文的基本写作格式与要求,写出或译出质量较高的...  相似文献   

6.
1985年全国统一颁发《大学英语教学大纲》(以下简称《大纲》)以来,我院在大力抓好基础阶段英语教学的基础上,始终坚持医学专业英语阅读教学,下面谈谈教学的一些体会和作法,以求共同探讨。  相似文献   

7.
应广大读者要求,本刊从本期起增辟“医学英语学习”和“医学日语学习”栏目。本栏将介绍英汉、日汉读物,难句注释,语法练习和语言知识等内容,以帮助读者提高英、日文医学专业书刊的阅读能力和翻译水平,增加医学专业知识。对增辟这一专栏,我们还没有经验,希读者阅后提出意见和建议。——编者  相似文献   

8.
医学英语特点及翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
医学英语属于科技应用英语,掌握医学英语的特点及翻译方法是医学专业学生必须具备的一项重要技能。本文分析了医学英语的词汇及句式特点,即词汇量大,一词多义,长句和被动句出现频率高,阐述并举实例探讨了如何对医学英语进行正确的翻译。  相似文献   

9.
近年来科技英语已成为一门独立的学科。医学英语属于科技英语的一个分支,有着它自己的特点,主要表现在三个方面,即词汇、语法及文体结构方面。现将医学英语的特点一一分述如下: 一、词汇方面要想顺利地阅读医学专业文献,必须掌握数千个词汇,包括4000~5000个或更多的基础词、普通词和1000~2000个或更  相似文献   

10.
英语是沟通世界的常用桥梁工具之一。随着社会的不断进步,国内外学术交流的增加,以及进一步深造学习时,专业英语的学习都显得非常重要。就医学而言,专业英语被广泛应用于医学和护理领域的信息交流,具有单词量大、单词长且难记、专业性强等特征。目前在医学院校学生大学期间的英语学习中,大多数院校以基础英语为主,未能和医学专业密切联系起来,专业化程度较弱。现阶段就全国大部分院校而言,专业英语普遍重视不够,处于薄弱状态。即使是开设过专业英语的院校,其授课模式也相对不固定,还缺乏专业的授课教材和授课老师,针对这些问题,其解决方法都处在积极探索中,本校也不例外。笔者通过日常内分泌教学中发现医学专业英语很少使用,基本上是不用时不学,学时则来不及,此外大部分医学专业英语的获取靠课下自学或借助于多媒体或翻译软件。目前本校不够重视医学专业英语,大学阶段英语学习也是以公共英语为主,尚未开设专业英语课程学习,缺少专业英语学习教材,也缺乏专业的医学英语授课老师。本文就现阶段本校医学专业英语存在的问题,提出相应的解决办法,以期能寻找出一套适合于本校学生的医学专业英语学习方法,希望对本校老师和学生们的医学专业英语水平提高有所帮助。   相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号