共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
2.
<正> 枳实与枳壳均系芸香科植物酸橙的果实。枳实为幼果,枳壳则为将近成熟果实。其采集时间、性味、功用均有所不同。但两者上古不分,均以枳实名,仲景在《伤寒论》中所用究系何物?有考证的必要。一、枳实、枳壳上古不分 相似文献
3.
4.
李水福 《现代中药研究与实践》2002,16(5):36-37
枳实为常用中药 ,始载于《神农本草经》列为中品 ,因其同科属植物及其栽培变种甚多 ,加之限定为5~ 6月收集的自然脱落的幼果 ,故伪劣混杂现象极为严重。为此 ,笔者收集市售样品与资料 ,根据有关药品标准规定 ,再结合目前药市枳实现状和实际工作经验 ,综述市售枳实的伪劣等质量问题 ,归纳出真伪优劣鉴定方法 ,并提出健全质量标准之设想。1 原植物基源根据文献[1] 记载 ,枳实类药材以枳实之名首载于《神农本草经》,直至唐代所用枳实均包括枳壳。宋·《开宝本草》才正式分为枳壳、枳实。经考证认为宋代以前所用枳壳、枳实的原植物为芸香科枸… 相似文献
5.
《伤寒论》与《神农本草经》的成书年代相近,《神农本草经》中记述的药物分类、四气五味及君臣佐使的配伍原则,是张仲景《伤寒论》组方用药的基础。《伤寒论》中所用药物绝大多数本于《神农本草经》,但在具体运用上多有创新和发挥,如对《神农本草经》所载甘草、桂枝、人参、芍药、附子、半夏、大黄等药物功效的继承和拓展,并剔除了神学迷信的成分,使之更切合临床实际。《伤寒论》在剂型的确立、毒性药物的运用以及服药时间等用药方法上对《神农本草经》理论进行了具体化。此外,《神农本草经》所体现的药证关系和《伤寒论》中较为完善的辨证论治体系相比,反映了中医理论体系在东汉时期的飞跃。因此,分析《伤寒论》对《神农本草经》药物学的继承和发展,既可进一步深化汉代以前的本草理论研究,又能挖掘仲景组方用药的本义,以扩大经方的应用范围,指导临床运用。 相似文献
6.
宋本《伤寒论》作为当今学者研究《伤寒论》的重要版本之一,受到学术界的普遍重视。回顾其学术发展,自赵开美翻刻宋本《伤寒论》后,其后较长时间内并不受国内医家重视,论及版本者寥寥无几,直至清末,宋本研究仍处空白。而与此时代相应,处于江户时期的日本,则较重视古籍版本研究,善用考证之法,其中以山田正珍、丹波家族及其弟子为首,对宋本《伤寒论》进行深入考证,至江户后期宋本已得到日本学界的普遍认可,并奉为诸多版本中的善本进行研读。清末民初,该学术思想影响国内,国内学者逐渐关注此本,后经钱超尘先生的推动下,宋本现已作为《伤寒论》通行本进行流传。本文就此内容作简要概述。 相似文献
7.
8.
9.
北宋治平二年(1065)刊行之大字本《伤寒论》及北宋元祜三年(1088年)刊行之小字本《伤寒论》至今尚无处寻觅.明万历二十七年(1599年)江苏常熟赵开美据元祜本翻刻,以逼近原貌,故今通称为“宋本伤寒论”,实指赵开美翻刻本.通过考证宋本《伤寒论》所据底本来源及其十大特征,可以辨析“法”与“证”的重大区别. 相似文献
10.
研究淳化本《伤寒论》源流及主要内容,发现现行宋本《伤寒论》的六经提纲条文在淳化本《伤寒论》已具雏形,并经后人修改而成。淳化本《伤寒论》的厥阴病内容是拼凑而成的,提示厥阴病内容当时就已佚失。将淳化本《伤寒论》对比宋本《伤寒论》可以有许多新的认识,具有重要学术价值。所载方剂也值得进一步研究。 相似文献
11.
汉代茱萸类药有茱萸、藙、山茱萸,通行本《神农本草经》(简称《本经》)与宋本《伤寒论》《金匮要略》茱萸类药存在错简及名实混淆情况。原始《本经》“茱萸”被后人改为“吴茱萸”:汉代及汉以前无“吴茱萸”的称谓,晋唐方书“茱萸”与“吴茱萸”之称并见,唐代《新修本草》始将《本经》“茱萸”条改作“吴茱萸”条,并列“吴茱萸”“食茱萸”“山茱萸”3条作为药物正品收录,《本经》“吴茱萸”称谓为晋唐时人所改。通行本《本经》将藙作为吴茱萸的异名而混淆二者品类关系,如藙乃先秦两汉称谓,为后来的食茱萸,与吴茱萸同类异种,通行本《本经》将山茱萸功效错简为“藙”(食茱萸)功效。宋本《伤寒论》《金匮要略》林亿等将吴茱萸、茱萸混用情况统一律改:受茱萸类药物变迁及校改体例的影响,林亿等校定官定本时将“茱萸”律改为汉代并不存在的“吴茱萸”。 相似文献
12.
宋本《伤寒论》即明·赵开美的复宋刻本,实为复宋本。由于影印逼真,后世均称宋本,在此,亦称宋本,但林忆校定的原刻本早已不见。赵氏于1599年以前刊刻金·成无己的《注解伤寒论》,刊印后,又得到宋版《伤寒论》,并于1599年予以复刻,他在刻《仲景全书·序》中说:“复得宋本《伤寒论》焉。予曩固知成注非全文,及得是书,不啻拱壁,转卷间而后知成之荒也,因复并刻之,所以承先大夫之志欤。”〔1〕并与《注解伤寒论》、《金匮玉函方论》以及《伤寒类证》合辑成为《仲景全书》。我们今天所见到的称作宋本的《伤寒论》即指此本。此外,… 相似文献
13.
《伤寒论》部分药物本草学研究 总被引:6,自引:3,他引:3
引据考证了《伤寒论》汤方中的人参应为党参,桂枝应为肉桂,枳实应为枳壳;柴胡入药部位应取其根,地上部份亦可入药,但不是《伤寒论》汤方所用;连翘与连轺,桑白皮与梓白皮,其来源与临床性效迥别,不可互为代用。建议在继承和研究《伤寒论》汤方和药物,以及“全国统编教材”再版时,应引起足够重视;一定要注意药物的历史性和药物名称的翻释,以利后学者研读,得到较为真实的结果。 相似文献
14.
《伤寒论》历代注释者达四百余家之多,林亿等人用十六年的时间,完成了《伤寒论》的编辑,在宋本《伤寒论》完成后,历经九百五十余年,产生了各种不同的评释,显示了对《伤寒论》的重视程度.下面谈一谈对《伤寒论》有代表性的评述. 相似文献
15.
本文认为《神农本草经》在北宋时就已亡佚,历代辑本对于五加皮在《神农本草经》中的三品分类很不一致,臆测五加皮属于《神农本草经》下品,进而断定其品种是萝摩科杠柳是错误的,从五加之名就可断定《神农本草经》所载植物应是五加科五加属植物。建议中国药典将"香加皮"之名改为"杠柳皮",以正本清源,纠正市场上将杠柳根皮当做五加皮应用的错误做法,保证临床用药安全和有效。 相似文献
16.
《康平伤寒论》系日人丹波雅忠 (侍医 )在天皇康平三年 ( 1 0 60 )抄写之《伤寒论》,早于我国宋本《伤寒论》( 1 0 65年校正 ) 5年 ,因此目前认为是现存最早的《伤寒论》古本。本文对《康平伤寒论》的发掘及考证进行了导向性阐述 ,并认为“以经释论派是宋本之误导”,“宋本《伤寒论》颠倒错乱殊甚”,祈望学术界重视对《康平伤寒论》学术价值的进一步研讨 相似文献
17.
18.
《康平伤寒论》系日人丹波雅忠(侍医)在天皇康科三年(1060)抄写之《伤寒论》,早于我国宋本《伤寒论》(1065年校正)5年,因此目前认为是现存最早的《伤寒论》古本。本文对《康平伤寒论》《的发掘及考证进行了导向性阐述,并认为》以经释论派是宋本之误导,“宋本《伤寒论》颠倒错乱殊甚”,祈望学术界重视对《康平伤寒论》学术价值的进一步研讨。 相似文献
19.
20.
宋本《伤寒论》版本简考 总被引:1,自引:0,他引:1
据考,宋本《伤寒论》中国藏有五部,日本藏有一部,今世所存凡六部。日本内阁文库所藏之本为赵开美所刻无疑,但它是赵氏初刻本,不是翻刻本;而宽文本虽然不是好版本,但它对传播《伤寒论》功不可没。日本翻刻《伤寒论》最精善者是安政本。另,考证宋本《伤寒论》务须将两类误称“仲景全书”者加以区别:一是与张卿子《仲景全书》相区别,二是与恽铁樵影印日本安政本相区分。 相似文献