涉外医疗英语中的中医文化问题探讨 |
| |
引用本文: | 何阳.涉外医疗英语中的中医文化问题探讨[J].中国中西医结合杂志,2009,29(8):752-753. |
| |
作者姓名: | 何阳 |
| |
作者单位: | 河南中医学院外语学院,郑州,450008 |
| |
基金项目: | 河南省省级青年骨干教师资助项目,河南省自然科学项目(软科学) |
| |
摘 要: | 随着经济全球化和信息技术的发展,国际间的交流日益频繁和广泛,使得文化研究逐渐成为社会学科的一个焦点,因此翻译界也顺应了这一趋势,把翻译放在全球文化交流的环境中进行探讨。古往今来,任何语言都是以交际为目的,其背后都潜藏着深厚的文化内涵,德国语言学家洪堡特(Wilhelm von Humbold)早就指出:“语言是自我的表达,也是文化的反映”^1]。不仅如此,国内学者也普遍认为“译者不仅仅担负了传递语言信息的作用,而且要传达其中的文化信息”^2]。
|
关 键 词: | 中医文化 涉外医疗 英语 经济全球化 语言学 信息技术 文化研究 文化交流 |
Exploration into the Cultural Problems of Chinese Medicine in English Translation Concerning Foreign Affairs |
| |
Authors: | HE Yang |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
| 点击此处可从《中国中西医结合杂志》浏览原始摘要信息 |
| 点击此处可从《中国中西医结合杂志》下载免费的PDF全文 |