首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

概念隐喻认知视角下《伤寒论》中医隐喻术语的英译
引用本文:谷 峰. 概念隐喻认知视角下《伤寒论》中医隐喻术语的英译[J]. 中国中西医结合杂志, 2018, 38(3): 361-364
作者姓名:谷 峰
作者单位:巢湖学院外国语学院(安徽238000)
基金项目:安徽省教育厅高校人文社会科学研究重点项目 (No. SK2016A0634);安徽省教育厅高等学校省级质量工程项目英语专业综合改革试点(No. 2014zy064)
摘    要:随着中医典籍《伤寒论》的研究在博观与厚积中逐渐走向世界,理应肩负起传译中医文化之重任。然而,其译介之难莫过于其病症名、方剂名等中医隐喻术语的翻译。笔者认为,将概念隐喻认知引入《伤寒论》的翻译研究,有益于进一步提高中医典籍的翻译质量,促进我国传统医学的域外传播。

关 键 词:《伤寒论》  隐喻认知  中医典籍  英译  中医文化  传统医学  病症名  翻译

English Translation of Metaphorical Terminology in Shang Han Lun from the Perspective of Conceptual Metaphor Cognition
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
点击此处可从《中国中西医结合杂志》浏览原始摘要信息
点击此处可从《中国中西医结合杂志》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号