对中医经典英语教学的点滴体会 |
| |
引用本文: | 杨伊凡. 对中医经典英语教学的点滴体会[J]. 中国中西医结合杂志, 2003, 23(6): 471-471 |
| |
作者姓名: | 杨伊凡 |
| |
作者单位: | 澳大利亚西尼大学中医系 |
| |
摘 要: | 笔者在澳大利亚担任中医经典著作课程“伤寒论”,“金匮要略”,和“各家学说”等科目的教学已有数年时间,现就这些课程中出现的一些“中医术语”的英译谈点体会。 刚开始教授这些课程时只能参考一些原有的各种翻译版本,有点随文演义,照本宣科,学生的理解如坠五里云雾之中。根据学生提问比较多的问题和词语的
|
关 键 词: | 中医经典著作 医学教育 英语教学 中医英语术语 |
修稿时间: | 2003-01-14 |
English Translation of Chinese Medicine Some Experiences on English Teaching of TCM Classics |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
| 点击此处可从《中国中西医结合杂志》浏览原始摘要信息 |
|
点击此处可从《中国中西医结合杂志》下载免费的PDF全文 |
|