中医药专业术语翻译管窥 |
| |
作者姓名: | 丛立 高红 |
| |
作者单位: | 1. 辽宁中医学院外语教研室,辽宁,沈阳,110032 2. 辽宁大学公共外语教研室,辽宁,沈阳,110031 |
| |
摘 要: | 中医药专业术语的翻译与普通语词的翻译不尽相同。最大的差别是:普通语词在归宿语中往往可以根据上下文做灵活的表达,专业术语则不然。而中医药学中的某些术语的翻译则更具特殊性。由于中医药学是中国所特有的传统医学,那么在翻译它的某些专业术语时,既要考虑到它的专业传统性,又要考虑到它的国际交流性。笔者即是针对这一问题的探讨。归纳起来,大致有以下几种处理方法。1词义风格的对等 翻译中医药术语时最好能在归宿语中找到词义和风格完全对等的术语。能做到以上两点确不是一种易事。须知古老的中医药学并不是每位普通的中国人都…
|
关 键 词: | 显微微分干涉显微镜 中药 抑制 过敏性疾病 |
文章编号: | 1009-5276(2001)03-0269-01 |
修稿时间: | 2001-02-16 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|