《老老恒言》(白话注释本)注释今译存在的问题 |
| |
作者姓名: | 黄作阵 李京忠 |
| |
作者单位: | 北京中医药大学基础医学院医学人文系 北京100029;北京中医药大学基础医学院医学人文系 北京100029 |
| |
摘 要: | 当前,随着中医药事业的蓬勃发展,中医古籍的整理出版也随之蓬勃兴起.但在中医古籍的整理,特别是注释今译的过程之中,也出现若干问题.本文就《老老恒言》(白话注释本,简称"内蒙本")[1],注释今译存在的若干错误进行分析,以便中医古籍整理者引以为戒.1 校勘存在的错误要注释今译古籍,第一就是选择好的版本,方能保证注释今译无误.
|
关 键 词: | 老老恒言 注释今译 问题 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|