中医典籍文献历史文化探源及其在海外的传播与译介 |
| |
引用本文: | 张焱,李应存,张丽,王巧宁.中医典籍文献历史文化探源及其在海外的传播与译介[J].中医药文化,2019(2):10-20. |
| |
作者姓名: | 张焱 李应存 张丽 王巧宁 |
| |
作者单位: | 西安理工大学人文与外国语学院;西安理工大学科技英语翻译研究所;甘肃中医药大学敦煌医学研究所;陕西中医药大学外语学院 |
| |
基金项目: | 国家社会科学基金项目"敦煌古籍医经医理类文献英译及研究"(14BYY017);陕西省社会科学基金项目"<黄帝内经.素问>认知隐喻翻译研究"(13K117);西安市社会科学规划基金项目"晋隋唐时期高僧名医西安行迹挖掘;整理及传播外译研究"(18L72) |
| |
摘 要: | 深入探讨和系统梳理了中医典籍文献与中国传统文化,特别是中国古代哲学思想之间的历史文化渊源以及中医典籍文献的互鉴传承与版本流传,兼及中医典籍文献在海外传播与译介的历史脉络。旨在强调中医典籍中的中医理论体系的建构根植于中国传统文化的丰厚土壤,与中国传统文化一脉相承,密不可分,中医典籍的对外传播进一步彰显了中医文化和中国传统文化的魅力,对于国家文化软实力的建设起到了进一步的推动作用。
|
关 键 词: | 中医典籍 中国传统文化 中国古代哲学思想 传播 译介 |
Exploration of the Historical and Cultural Origins of TCM Classics and Their Overseas Communication and Translation |
| |
Authors: | Zhang Yan Li Yingcun Zhang Li Wang Qiaoning |
| |
Abstract: | Zhang Yan;Li Yingcun;Zhang Li;Wang Qiaoning |
| |
Keywords: | TCM Classics Traditional Chinese Culture Ancient Chinese Philosophical Thoughts Communication Translation |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |