首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

语用视角下的中医语言翻译研究
引用本文:刘艾娟,杜文静,童兴红. 语用视角下的中医语言翻译研究[J]. 西部中医药, 2017, 30(2). DOI: 10.3969/j.issn.1004-6852.2017.02.053
作者姓名:刘艾娟  杜文静  童兴红
作者单位:北京中医药大学,北京,100029
基金项目:2013年度教育部人文社会科学研究规划基金,国家社科基金项目
摘    要:针对不同的文本类型、目标受众的认知特点,结合翻译功能、社会、文化等诸多因素,探讨它们与中医语言的关系和影响,研究中医语言翻译,以有效传递中医药文化,掌握中医药国际话语权。

关 键 词:中医语言  翻译  语用  文化

Study on the Translation of Traditional Chinese Medicine Language from the Perspective of Pragmatics
LIU Aijuan,DU Wenjing,TONG Xinghong. Study on the Translation of Traditional Chinese Medicine Language from the Perspective of Pragmatics[J]. Western Journal of Traditional Chinese Medicine, 2017, 30(2). DOI: 10.3969/j.issn.1004-6852.2017.02.053
Authors:LIU Aijuan  DU Wenjing  TONG Xinghong
Abstract:It is held that such factors should be involved in the study of the language of Chinese medicine and its translation as the genre of source discourse, characteristics of the intended readers'cognition, the function of translation, and the social and cultural contexts. With this broader perspective of research would we obtain more ef-fective transmission of Chinese medicine culture, and ultimately the discourse power of Chinese medicine in the in-ternational community. It is held that such factors should be involved in the study of the language of Chinese medicine and its translation as the genre of source discourse, characteristics of the intended readers'cognition, the function of translation, and the social and cultural contexts. With this broader perspective of research would we obtain more ef-fective transmission of Chinese medicine culture, and ultimately the discourse power of Chinese medicine in the in-ternational community.
Keywords:Traditional Chinese medicine language  translation  pragmatics  culture
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号