文化差异对翻译的影响 |
| |
作者姓名: | 李晓君 |
| |
作者单位: | 河北大学外语学院英语系,河北,保定,071002 |
| |
摘 要: | 1文化差异《辞海》中对文化是这样定义的,从广义上讲,文化指人类社会历史实践过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。从狭义上讲,文化指社会的意识形态,以及与之相适应的制度和组织结构,文化是一种历史现象,每一种社会都有与其相适应的文化。社会学家和人类学家认为,文化是指一个社会所具有的独特的信仰、习惯、制度、目标和技术的总模式,是一个社会一个民族的全部活动方式。一个民族既有自己的语言,又有自己的文化,这种文化是在特定的自然环境、历史条件、社会现实中形成的,因此具有特殊性。不同民族文化的特殊性形成了民族文化差异。2…
|
关 键 词: | 文化差异 翻译 翻译方法 |
文章编号: | 1008-6633(2006)04-0567-03 |
收稿时间: | 2005-11-29 |
修稿时间: | 2005-11-29 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|