首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

实证医学与中医药研究和开发
引用本文:唐金陵,祁国明,陈可冀,李川军. 实证医学与中医药研究和开发[J]. 世界科学技术, 2000, 2(3): 10-14
作者姓名:唐金陵  祁国明  陈可冀  李川军
作者单位:[1]香港新界沙田香港中文大学医学院社区及家庭医学系 [2]中华人民共和国卫生部科教司
摘    要:临床疗效是衡量一切防治措施价值的最高准则,也是决定一个医疗卫生体育效益的最基本因素。实证医学的核心就是任何有关防治的整体策略和具体措施的制定都应基于现有最严谨的关于其临床疗效的科学语气之一。使用无效甚至有害的防治措施在伦理上是不对接受的,更是对人类富足医疗资源的浪费。因此,中医药研究和开发应从临床疗效的验证开始,机理的研究、有效成份的探索贵医疗资源的浪费。因此,中医药研究和开发应从临床疗效的验证开

关 键 词:中医 中药 实证医学 临床疗效 研究有开发

Evidence - based Medicine and Research and Development of Traditional Chinese
Tang Jiming Lee Joseph CK. Evidence - based Medicine and Research and Development of Traditional Chinese[J]. World Science and Technology(Modernization of Traditional Chinese Medicine), 2000, 2(3): 10-14
Authors:Tang Jiming Lee Joseph CK
Abstract:Among many other factors, effectiveness is the primary determinant of the efficiency of a health care system. Evidence -- based medicine is a new paradigm of medical practice that urges any clinical decision making be based on the current best evidence about the effectiveness. It would be a waste of our limited resources if many of the interventions we provide in health care are clinically ineffective. History, faith, popularity, enthusiasm and anecdotes are not the same as scientific evidence for clinical effectiveness. Scientifically, the randomized controlled clinical trial is the most rigorous method for eval uation of medid interventions, particularly when the therapy has only an effect of moderate magnitude. Lack of randomized evidence in traditional Chinese medicine has largely limited its further development and utilization. For the following reasons, organized efforts should be made to systematically evaluate, review and disseminate this kind of evidence on the effectiveness of therapies in traditional Chinese medicine. First, clinical effectiveness is what matters most in any medical interventions. Investigation of working mechanisms and adverse effects, search for active substances, and improvement of delivery method and formulation are undoubtedly important, but should commence after the clinical effectiveness is demonstrated. If a therapy does not work clinically, neither will there be any relevant active substances to be identified, nor any relevant mechanisms to be discovered, nor any necessity to improve the way a medicine is delivered or to study whether it causes any adverse effects or not. Furthermore, lack of knowledge on the working mechanism will not prevent the use of clinically effective therapies. Many powerful medical therapies were accepted and widely used before their mechanisms were understood, such as penicillin and smallpox vaccination, whereas therapies that lack a demonstration of clinical effectiveness will be eventually discarded whether we understand their mechanisms or not. Blood letting is a good example in case. Second, demonstration of clinical effectiveness first is the fast and cost -- effective way of identifying effective therapies from traditional Chinese medicine as it will avoid doing those unnecessary preclinical studies of inetfective therapies and tremendously save human resources. Third, randomized controlled trials that have either positive of negative results will have practical values and thus not waste resources. If a therapy proves effective, further promotion of its use will benefit many more people. On the other hand, if a therapy is found to be ineffective, stopping using it will save resources. Fourth, the value of medical theories lies in their capability of successfully guiding medical practice and generating effective therapies. Thus, demonstration of clinical effectiveness will also be the best empirical test of the validity of the theories of traditional Chinese medicine.
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号