首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论“胃不和则卧不安”
作者姓名:傅贞亮
摘    要:<正> “胃不和则卧不安”是《素问·逆调论》引用古代医籍《下经》的一句话.历代多数注家,把“卧不安”释为“睡眠不安”;有些注家则含糊其词,既未注明是睡眠不安,也未说清是不得平卧.自从南京中医学院编著的《黄帝内经素问译释》和北京中医学院主编的《内经选读》两书中解为“不能平卧”后,当前有的医者,又提出这一看法,并肯定“卧不安”是指端坐不能平卧而言.哪一种解释正确?很值得讨论,这不仅是正确理解本文的原意,而且关系到深入研究《内经》的问题.本文不涉及这句原文的机理,仅就这两种解释,谈谈个人看法,以求教于同道.

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号