内科学全英教学初探 |
| |
引用本文: | 梁敏.内科学全英教学初探[J].广西医科大学学报,2008(Z1). |
| |
作者姓名: | 梁敏 |
| |
作者单位: | 广西医科大学内科学教研室 |
| |
摘 要: | 随着我国医学高等教育的国际化,来华留学生逐年增多。留学生教学日益成为一个重要的教学任务,是教师面临的一个崭新的课题。通过近几年来笔者参加的内科学全英班教学,对留学生的教学与交流有了一定的认识,也积累了一些教学经验,现就留学生的教学谈谈几点体会。1留学生教学的特点与困难留学生的教学有别于对本国医学生的教学模式,有其自身特点。首先是语言的交流沟通问题。语言障碍是留学生对医学知识学习和掌握的瓶颈。来自不同国家的留学生有着各自不同的母语,但是几乎所有留学生均能用英语交流。对于老师来说,英语都不是母语,而且都毕业于医学专业而非英语专业,一直身处一元化的汉语环境中,缺乏锻炼英语听说能力的氛围;老师的专业知识又主要来自于中文教材,造成了英语表达不流畅、单词发音不准确,缺乏用英语思维的能力,很难与学生形成互动,课堂上临场发挥少,举例少,教学效果不佳。同时留学生与教师之间存在语音习惯的不同,理解和表达的差异等,阻碍了师生间顺利的交流。医学留学生教育主要采用全英授课的形式,如何运用英语正确表达专业术语与常规交流是教学中面临的一个重要问题1]。这就要求老师具备较高的英语口语表达能力和听力水平,让老师和学生在课堂内外比较流畅地互相...
|
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|