首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     


Cultural Adaptation Into Spanish of the Airways Questionnaire 20, a Short Health-Related Quality-of-Life Questionnaire for the Clinical Evaluation of Asthma and Chronic Obstructive Pulmonary Disease
Authors:Marina Blanco-Aparicio  Isabel Vázquez-Rodríguez  Héctor Verea-Hernando
Affiliation:1. Servicio de Neumología, Complexo Hospitalario Universitario Juan Canalejo, A Coruña, Spain;2. Departamento de Psicoloxía Clínica e Psicobioloxía, Facultade de Psicoloxía, Universidade de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela, A Coruña, Spain;1. Universidade Federal da Paraíba (UFPB), João Pessoa, PB, Brazil;2. Department of Internal Medicine, Universidade Federal da Paraíba (UFPB), João Pessoa, PB, Brazil;3. Rheumatology Service, Hospital Universitário Lauro Wanderley, João Pessoa, PB, Brazil;1. Universidad Autónoma de Bucaramanga, Facultad de Ciencias de la Salud, Programa de Medicina, Bucaramanga, Colombia;2. Fundación Oftalmológica de Santander, Clínica Carlos Ardila Lulle-FOSCAL, Departamento de Medicina Interna y Geriatria, Bucaramanga, Colombia;3. Universidad Popular del Cesar, Facultad Ciencias de la Salud, Programa de Enfermeria, Valledupar, Colombia;4. Universidad del Magdalena, Facultad Ciencias de la Salud, Programa de Medicina, Santa Marta, Colombia;5. Universidad de Cartagena, Facultad Ciencias de la Salud, Programa de Medicina, Cartagena, Colombia;6. Fundacion Oftalmologia de Santander, Clinica Carlos Ardila Lulle - FOSCAL. Departamento de Investigaciones Clinicas, Bucaramanga, Colombia;7. Universidad Industrial de Santander, Bucaramanga, Colombia;1. Pulmonary Department, Hospital Universitario Pedro Ernesto, State University of Rio de Janeiro, Avenida Vinte e oito de Setembro, 77, Segundo andar, Vila Isabel, Rio de Janeiro, Rio de Janeiro 20551-30, Brazil;2. Pulmonary-Critical Care Medicine Division, Baystate Medical Center, 759 Chestnut Street, Springfield, MA 01199, USA
Abstract:Background and ObjectiveThe routine use of health-related quality-of-life questionnaires in patients with chronic respiratory disease is limited due to the time required to complete them. The Airways Questionnaire 20 (AQ20) contains 20 easy-to-answer questions, making it ideal for use in routine practice. However, a Spanish version is not available. Our aim was to create a version of the AQ20 for use in Spain that would be equivalent to the original English questionnaire.MethodThe original questionnaire was adapted using the translation-backtranslation method. We evaluated the conceptual equivalence of the translation to the original questionnaire, classifying items as type A if they were fully equivalent, type B if they contained questionable wording, and type C if there were doubts about their equivalence. The items in categories B and C were re-examined by the researchers and translators, with input from the author of the original questionnaire and a group of patients. The final version was piloted among 30 patients.ResultsLow difficulty ratings were given to both the translation (3.45) and backtranslation (3.52). Sixty-five percent of the backtranslated items were considered to be fully equivalent to the original English items (type A), 15% were classified as type B, and 20% as type C. The final Spanish version, produced after discussion of items B and C, was administered to 15 patients with asthma (66% women; mean [SD] age, 53.13 [19.6] y) and 15 patients with chronic obstructive pulmonary disease (13% women; mean age, 67.8 [8.94] y). A Cronbach α of 0.92 was obtained.ConclusionThe adaptation process produced a Spanish questionnaire that is conceptually equivalent to the English original, easy to understand, and satisfactory in terms of internal consistency.
Keywords:
本文献已被 ScienceDirect 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号