英语句子的重心与翻译 |
| |
作者姓名: | 刘凤阁 郑燕平 |
| |
作者单位: | 1. 北京第二外国语学院,讲师 2. 华北矿业高专外语教研室 |
| |
摘 要: | 在英译汉的过程中,英语句子在译为汉语句子时,其句子重心往往会发生变化。英文句子的重心与其汉译句子有什么样的关系,英文句子重心的变化状况有那些,这些变化状况对翻译后的句义有什么影响,导致句子重心变化的原因是什么,研究这些问题有何意义,这就是本文将要探讨的问题。 1 句子及其重心 什么是英语句子?这似乎是个简单的问题。句子是具有主语部分和谓语部分,并有完整意义的可以独立的一组词。句子(sentence)有一定的语法结构和语调,用以表达一个比较完整的独立的概念。句
|
关 键 词: | 英语句子 重心 英语翻译 英译汉 信息焦点 |
修稿时间: | 2001-02-02 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|