首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英语句子的重心与翻译
作者姓名:刘凤阁  郑燕平
作者单位:1. 北京第二外国语学院,讲师
2. 华北矿业高专外语教研室
摘    要:在英译汉的过程中,英语句子在译为汉语句子时,其句子重心往往会发生变化。英文句子的重心与其汉译句子有什么样的关系,英文句子重心的变化状况有那些,这些变化状况对翻译后的句义有什么影响,导致句子重心变化的原因是什么,研究这些问题有何意义,这就是本文将要探讨的问题。 1 句子及其重心 什么是英语句子?这似乎是个简单的问题。句子是具有主语部分和谓语部分,并有完整意义的可以独立的一组词。句子(sentence)有一定的语法结构和语调,用以表达一个比较完整的独立的概念。句

关 键 词:英语句子 重心 英语翻译 英译汉 信息焦点
修稿时间:2001-02-02
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号