首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
检索        


Translation and cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the PM-Scale: A specific measure of participation after stroke
Institution:1. Postgraduate Program in Rehabilitation Sciences, Universidade Nove de Julho (UNINOVE), São Paulo, SP, Brazil;2. Institute of Neuroscience, Universiteit Catholique de Louvain, Brussels, Belgium;1. Program in Physical Therapy, Washington University School of Medicine in St. Louis, 4444 Forest Park Avenue, MSC 8502-66-1101, St. Louis, MO 63108, USA;2. Division of Rehabilitation Science, Dept. of Rehabilitation Medicine, University of Minnesota, 420 Delaware Street SE, MMC 388, Minneapolis, MN 55455, USA;3. Division of Physical Therapy, Dept. of Rehabilitation Medicine, University of Minnesota, 420 Delaware Street SE, MMC 388, Minneapolis, MN 55455, USA;1. Master Student in Post Graduation Programme in Rehabilitation Sciences, Centro Universitário Augusto Motta (UNISUAM), Rio de Janeiro, RJ, Brazil;2. Post Graduation Programme in Rehabilitation Sciences, Centro Universitário Augusto Motta (UNISUAM), Rio de Janeiro, RJ, Brazil;3. Sleep Medicine Laboratory, Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro (UNIRIO), RJ, Brazil;4. Physical Therapy Department. Centro Universitário Serra dos Órgãos (UNIFESO), Teresópolis, Brazil;1. Clinical Research Group in Health Sciences of Surgery. Department of Surgery, Ophthalmology, Otorhinolaryngology and Physical Therapy, Faculty of Health Sciences, University of Valladolid, Soria, Spain;2. Department of Physiatry and Nursery, Faculty of Health Sciences, University of Zaragoza, Zaragoza, Spain;3. Department of Physical Therapy, University of Sevilla, Sevilla. Spain;1. La Trobe University, Melbourne, VIC, Australia;3. Department of Physical Therapy and Rehabilitation, Universidade Federal de Santa Maria, Santa Maria, RS, Brazil;4. Department of Communication, Universidade Federal de Santa Maria, Santa Maria, RS, Brazil
Abstract:BackgroundThe PM-Scale was developed specifically to assess participation in individuals after stroke based on the concepts contained in the International Classification of Functioning, Disability and Health. However, this measure is only available in English and French.ObjectiveTo translate and cross-culturally adapt the PM-Scale to Brazilian Portuguese, followed by the validation and testing of reliability of the translated version.MethodsThe translation process followed standard guidelines. Preliminary test-retest reliability was determined using the intraclass correlation coefficient (ICC2,1). The Rasch model was employed to analyse the validity, unidimensionality, invariance, and internal consistency of the Brazilian version of the PM-Scale.ResultsThe final translated version of the PM-Scale presented appropriate semantic, idiomatic, cultural, and conceptual equivalence. The preliminary analysis revealed excellent intra-observer and inter-observer reliability (ICC2,1 = 0.91; 95%CI: 0.83, 0.95 and ICC2,1 = 0.81; 95%CI: 0.64, 0.89, respectively). The analysis of the Rasch model revealed only one erratic item. An excellent overall fit was found for items (mean ± SD = 0.01 ± 1.02) and adequate fit was found for persons (mean ± SD = 1.16 ± 0.88). Internal consistency was considered adequate (person separation index = 1.77, reliability = 0.76). No significant invariance was found with regards to the personal characteristics of the sample (p > 0.05).ConclusionThe Brazilian version of the PM-Scale is a valid, unidimensional, linear, reliable scale for measuring participation in stroke survivors and can be administered in less than five minutes.
Keywords:Neurological Rehabilitation  Rasch analysis
本文献已被 ScienceDirect 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号