首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
检索        

"中国英语"语料库建设路线图
引用本文:肖普勤,黄凤枝."中国英语"语料库建设路线图[J].井冈山医专学报,2006,13(2):80-82,84.
作者姓名:肖普勤  黄凤枝
作者单位:华南师范大学,南海校区英语系,广东,佛山,528225
摘    要:“中国英语”以国际规范英语为核心,把中国独有的文化、事物、意念和传统等通过音译、译借及语义再生等手段传人国际(英语)社会,同时也融入许多具有中国特色的表达方式。在中国的语料库语言学界至今无人建立“中国英语”语料库,而建设该语料库具有重要的作用和意义。“中国英语”语料库的建设可以借鉴国际英语语料库(ICE)各个分库的建设经验。众多的文本来源使建设“中国英语”语料库成为可能。

关 键 词:中国英语  中式英语  中介语  语料库  路线图
文章编号:1008-2735(2006)02-0080-03
收稿时间:01 5 2006 12:00AM
修稿时间:2006-01-05

A map for building the china English corpus
XIAO Pu-qin,HUANG Feng-zhi.A map for building the china English corpus[J].Journal of Jinggangshan Medical College,2006,13(2):80-82,84.
Authors:XIAO Pu-qin  HUANG Feng-zhi
Institution:The South China Normal University at Nanhai, Foshan Guangdong 528225, China
Abstract:China English(or Chinish),centered on the international normative English,introduces the particular cultures,objects,ideas and traditions of China to the international community by means of transliteration,interpretation and semantic regeneration,and simultaneously merges many typical expressions with Chinese characteristics.So far the China English Corpus hasn't been built yet,though the construction of this project will play very important roles.To build this corpus,researchers may use for reference the experiences of building the branches of International Corpus of English(ICE).Numerous text resources enable researchers to build the China English Corpus.
Keywords:China English  Chinghsh  Interlanguage  Corpus  Map
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号