首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
检索        

10年中医英译的研究回顾
引用本文:罗磊.10年中医英译的研究回顾[J].广州中医药大学学报,2004,21(5):410-414.
作者姓名:罗磊
作者单位:洛阳大学成人教育学院,河南洛阳,471000
摘    要:回顾了国内10年来中医英译理论研究的基本情况:从初期的以少量翻译实践为主,发展到后来的实践和理论并重。指出与中医英译理论研究有关的期刊以中医类期刊为主,外语类期刊为辅;设有中医英译研究栏目的《中国中西医结合杂志》为中医英译研究的主要园地;《中国翻译》也有少量涉及中医英译理论论文,具相当深的理论深度。中医英译理论研究的焦点问题是:(1)中医名词术语英译的标准化;(2)音译的问题;(3)新词创造。中医英译理论研究的代表人物有《中国中西医结合杂志》主编陈可冀院士、《广州中医药大学学报》原主编欧明教授、北京大学第一医院谢竹藩教授。

关 键 词:中医英译  名词术语英译
文章编号:1007-3213(2004)05-0410-05
修稿时间:2004年5月16日
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号