首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从源语、译者、读者的关系看中医翻译
作者姓名:李成华  孙慧明  张庆祥
作者单位:山东中医药大学
基金项目:山东省社会科学规划研究项目-大学生英语应用能力培养和自主学习策略研究(14CWXJ34);山东中医药大学校级课题-藏象术语的隐喻及其英译研究
摘    要:传统的译论把翻译看成是通过语码转换实现意义传递的一种手段,这种理论指导下的中医翻译把源语和目的语读者对立起来,产生了异化与归化之争。关联翻译理论把翻译看作一个源语、译者和读者之间的三元交际过程,关联翻译理论观照下的中医翻译以寻求最佳关联为基本准则,把异化、归化看作实现最佳关联的手段,能够解决中医翻译中争论不休的关键问题。

关 键 词:源语导向  读者导向  关联翻译理论  中医翻译
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号