首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

外语教学中汉英比喻性词语的文化内涵及翻译方法
作者姓名:刘佰明
作者单位:黑龙江省大庆石油学院外国语学院,163318
摘    要:汉英两种语言中都存在着大量的比喻性词语,但由于各自不同的社会文化背景,通常它们会选择不同的本体和喻体表达同一含义。汉英比喻性词语中喻体及其涵义的不同对应关系揭示了东西方文化内涵的差异,在翻译过程中需根据不同情况采取对应的翻译方法。

关 键 词:比喻性词语  文化内涵  翻译方法
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号