首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

WHO全球防聋计划和我国的响应与作用
引用本文:卜行宽. WHO全球防聋计划和我国的响应与作用[J]. 山东大学耳鼻喉眼学报, 2019, 33(3): 3-8. DOI: 10.6040/j.issn.1673-3770.1.2018.027
作者姓名:卜行宽
作者单位:1. 南京医科大学第一附属医院 江苏省人民医院耳鼻咽喉科2. 世界卫生组织预防聋和听力减退合作中心3. 江苏省耳科疾病与听力障碍诊治中心,江苏 南京 210029
摘    要:听力损失是全球流行最广的感觉器官致残性疾病,不仅影响个人和家庭,而且成为沉重的社会负担,是世界关注的重大公共卫生问题。《WHO全球防聋计划》明确提出了目的、任务、优先考虑、行动方案和期望成果。为保障计划完成,世界卫生大会再次通过了《预防聋和听力损失决议(WHA70.13)》,敦促成员国政府做出政治承诺,做好9项工作。我国和WHO密切合作,积极响应号召,不仅在国内做了大量工作,而且在全球发挥作用。

关 键 词:世界卫生组织  听力损失  预防  
收稿时间:2018-11-01

WHO program on the prevention of deafness and China's response and role
Xingkuan BU. WHO program on the prevention of deafness and China's response and role[J]. Journal of Otolaryngology and Ophthalmology of Shandong University, 2019, 33(3): 3-8. DOI: 10.6040/j.issn.1673-3770.1.2018.027
Authors:Xingkuan BU
Affiliation:1. Department of Otorhinolaryngology, The First Affiliated Hospital, Nanjing Medical University2. WHO Collaborating Centre for the Prevention of Deafness and Hearing Impairment3. Jiangsu Ear and Hearing Center, Nanjing 210029, Jiangsu, China
Abstract:Hearing loss is the most widespread sensory organ disability in the world. It not only affects individuals and families but also becomes a heavy social burden. It is a major global public health issue. The WHO program on the prevention of deafness clearly sets out its objectives, tasks, priorities, and expected results. To complete the safeguards of the program, the World Health Assembly adopted a resolution (WHA 70.13) on the prevention of deafness and hearing loss, calling on member governments to make political commitments to accomplish nine tasks. China has worked closely with the WHO and actively responded to the call by not only doing a lot of work in the country but also playing a role globally.
Keywords:World Health Organization  Hearing loss  Prevention  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
点击此处可从《山东大学耳鼻喉眼学报》浏览原始摘要信息
点击此处可从《山东大学耳鼻喉眼学报》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号