首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
检索        

中医舌诊术语英译国际标准探究
引用本文:侯春蕾,崔延婕,许颖,桑珍,王忆勤,郝一鸣.中医舌诊术语英译国际标准探究[J].世界科学技术-中医药现代化,2022,24(2):354-360.
作者姓名:侯春蕾  崔延婕  许颖  桑珍  王忆勤  郝一鸣
作者单位:上海中医药大学上海市健康辨识与评估重点实验室/中医四诊信息化实验室 上海 201203,上海中医药大学上海市健康辨识与评估重点实验室/中医四诊信息化实验室 上海 201203,上海中医药大学上海市健康辨识与评估重点实验室/中医四诊信息化实验室 上海 201203,上海中医药大学附属曙光医院中医药国际标准化研究所 上海 200021,上海中医药大学上海市健康辨识与评估重点实验室/中医四诊信息化实验室 上海 201203,上海中医药大学上海市健康辨识与评估重点实验室/中医四诊信息化实验室 上海 201203
基金项目:国家自然科学基金委员会基础科学人才培养基金项目(J1103607):中医专业本科生科研创新能力训练体系建设与优化,负责人:叶进;上海中医药大学第十三批大学生创新活动计划项目(2020SHUTCM015):基于中医问诊客观化的2型糖尿病证候分类识别研究,负责人:侯春蕾;上海市卫生和计划生育委员会三年行动计划子项目(ZY(2018-2020)-GJHZ-1003):ISO领域内的中医药国际标准化建设,负责人:桑珍。
摘    要:本文通过对《中医基本名词术语中英对照国际标准》和《WHO西太平洋地区传统医学名词术语国际标准》舌诊术语进行比较,分析两部标准中舌诊术语英译的优缺点,提出更适宜优先选择作为中医舌诊术语英译标准的方案,以期为中医名词术语标准化工作提供参考。

关 键 词:舌诊  术语  英译  国际标准
收稿时间:2021/4/6 0:00:00
修稿时间:2022/1/20 0:00:00

Research on International Standard of English Translation of Traditional Chinese Medicine Tongue Diagnosis Terms
Hou Chunlei,Cui Yanjie,Xu Ying,Sang Zhen,Wang Yiqin and Hao Yiming.Research on International Standard of English Translation of Traditional Chinese Medicine Tongue Diagnosis Terms[J].World Science and Technology-Modernization of Traditional Chinese Medicine,2022,24(2):354-360.
Authors:Hou Chunlei  Cui Yanjie  Xu Ying  Sang Zhen  Wang Yiqin and Hao Yiming
Institution:Shanghai Key Laboratory of Health Identification and Assessment/Laboratory of Traditional Chinese Medicine Four Diagnostic Information, Shanghai University of Traditional Chinese Medicine, Shanghai 201203, China,Shanghai Key Laboratory of Health Identification and Assessment/Laboratory of Traditional Chinese Medicine Four Diagnostic Information, Shanghai University of Traditional Chinese Medicine, Shanghai 201203, China,Shanghai Key Laboratory of Health Identification and Assessment/Laboratory of Traditional Chinese Medicine Four Diagnostic Information, Shanghai University of Traditional Chinese Medicine, Shanghai 201203, China,Research Institute of International Standardization of Traditional Chinese Medicine, Shuguang Hospital of Shanghai University of Traditional Chinese Medicine, Shanghai 200021, China,Shanghai Key Laboratory of Health Identification and Assessment/Laboratory of Traditional Chinese Medicine Four Diagnostic Information, Shanghai University of Traditional Chinese Medicine, Shanghai 201203, China,Shanghai Key Laboratory of Health Identification and Assessment/Laboratory of Traditional Chinese Medicine Four Diagnostic Information, Shanghai University of Traditional Chinese Medicine, Shanghai 201203, China
Abstract:By comparing the Chinese-English international standard of basic terms of traditional Chinese medicine and the WHO international standard of terms of traditional Chinese medicine in the Western Pacific region, this article analyzes the advantages and disadvantages of the English translation of tongue diagnosis terms in the two standards, and puts forward a more suitable and preferred scheme as the English translation of the terms of tongue diagnosis, in order to provide references for the standardization of the terms of traditional Chinese medicine.
Keywords:Tongue diagnosis  Terms  English translation  International standard
点击此处可从《世界科学技术-中医药现代化》浏览原始摘要信息
点击此处可从《世界科学技术-中医药现代化》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号