首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     


Validation of Spanish versions of the Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI) and Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ): a multicenter validation randomized study
Authors:Tola B. Omotosho  Anne Hardart  Rebecca G. Rogers  Joseph I. Schaffer  William H. Kobak  Audrey A. Romero
Affiliation:(1) Division of Urogynecology, Department of Obstetrics and Gynecology, University of New Mexico Health Sciences Center, 1 University of New Mexico, MSC 10 5580, Albuquerque, NM 87131-0001, USA;(2) Department of Obstetrics and Gynecology, St. Luke’s Roosevelt Hospital Center, 1000 Tenth Avenue, 10th Floor, New York, NY 10019, USA;(3) Department of Obstetrics and Gynecology, Southwestern Medical Center at Dallas, University of Texas, 5323 Harry Hines Blvd., Dallas, TX 75390, USA;(4) Department of Obstetrics and Gynecology, University of Illinois Chicago Medical Center, 820 South Wood St., Chicago, IL 60612, USA;(5) Rubino Obstetrics and Gynecology, 101 Old Short Hills Road, Suite 410, West Orange, NJ 07052, USA
Abstract:Introduction and hypothesis  The purpose of this study is to validate Spanish versions of the Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI) and Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ). Methods  Spanish versions were developed using back translation and validation was performed by randomizing bilingual women to complete the Spanish or English versions of the questionnaires first. Weighted kappa statistics assessed agreement for individual questions; interclass correlation coefficients (ICC) compared primary and subscale scores. Cronbach’s alpha assessed internal consistency of Spanish versions. To detect a 2.7 point difference in scores with 80% power and alpha of 0.05, 44 bilingual subjects were required. Results  Individual questions showed good to excellent agreement (kappa > 0.6) for all but eight questions on the PFIQ. ICCs of primary and subscale scores for both questionnaires showed excellent agreement. (All ICC > 0.79). All Cronbach’s alpha values were excellent (>0.84) for the primary scales of both questionnaires. Conclusions  Valid and reliable Spanish versions of the PFIQ and PFDI have been developed.
Keywords:Fecal incontinence  Pelvic organ prolapse  Quality of life  Spanish translation  Urinary incontinence
本文献已被 SpringerLink 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号