首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

医学论文英语摘要的写作及难句翻译
引用本文:许克琪. 医学论文英语摘要的写作及难句翻译[J]. 东南大学学报(医学版), 2006, 25(6): 460-463
作者姓名:许克琪
作者单位:东南大学,外语系,江苏,南京,210096
摘    要:根据自己在编审医学论文英文摘要工作中的实际经验,总结和归纳在翻译医学论文摘要时应注意的问题及使用的方法、策略,重点论述医学论文英文摘要的写作格式、文章标题的表达方式、语态和时态的使用、长难句翻译等。

关 键 词:医学论文  英语摘要  写作  翻译
文章编号:1671-6264(2006)06-0460-04
修稿时间:2006-01-08

Writing of English abstracts and translating of their difficult sentences in medical papers
XU Ke-qi. Writing of English abstracts and translating of their difficult sentences in medical papers[J]. Journal of Southeast Univ: Medical Sci Ed, 2006, 25(6): 460-463
Authors:XU Ke-qi
Abstract:Based on practical experience in editing and proofreading English abstracts of medical papers,the author has summed up the problem we should pay attention to and the method and strategy we should adopt in translating and writing abstracts of medical papers.The article has focused on the discussion of the form of the abstract;the expression of titles;the usage of tense and voice;the translation of long and difficult sentences.It is of some instructive value towards standardization of English abstracts of medical papers.
Keywords:medical paper  English abstract  writing  translating  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号