首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
检索        

中医典籍中无形之象翻译的问题与对策
引用本文:王翔,王彬.中医典籍中无形之象翻译的问题与对策[J].中国中西医结合杂志,2018,38(6):745-747.
作者姓名:王翔  王彬
作者单位:淮北师范大学外国语学院
基金项目:2013年教育部人文社会科学研究规划基金项目(No.13YJAZH025)
摘    要:正"象"是中国传统哲学的一个重要范畴,也是中医学中的一个基本概念。中医学和中国传统哲学中所谓的"象"即可指具体的、可感知的现象、形象,也可具有某种象征的抽象的含义。通过取"象"来表达深奥的含义是中国传统哲学和中医学中较为常见的语言手段。《周易·系辞上传》云:"书不尽言,言不尽意;……圣人立象以尽意"~(1])。王前和刘庚祥认为"中医的思维方式比较集中地体现中国传统抽象思维的特征"~(2])。中医学的抽象思维模式使得中医学中充斥着

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
点击此处可从《中国中西医结合杂志》浏览原始摘要信息
点击此处可从《中国中西医结合杂志》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号