中医术语翻译的国际标准与文化传承----从经络部分谈起 |
| |
作者姓名: | 姚欣 ;蒋继彪 |
| |
作者单位: | [1]南京中医药大学外国语学院,南京210046; [2]南京中医药大学国际合作与交流处,南京210046; |
| |
摘 要: | 根据2007年10月世界卫生组织西太区颁布的《传统医学名词术语国际标准》,就其经络部分的中医术语的翻译,探讨中医术语翻译中的文化传承问题并提出相关策略。
|
关 键 词: | 中医药术语 翻译 标准化 文化传承 对策 |
International Standard Terminology on Traditional Chinese Medicine (TCM) and Cultural Inheritance of TCM: An Analysis on Meridians and Collaterals |
| |
Institution: | YAO Yin, JIANG Ji-biao. (College of Foreign Language Nanjing University of Chinese Medicine, Nanjing 210046 China) |
| |
Abstract: | Based on the context of WHO International Standard Terminology on Traditional Medicine in the Western Pacific Region in October, 2007, this paper discusses the international standard of TCM terminology translation on Meridians and Collaterals and proposes some strategies on the cultural inheritance of TCM in its terminology translation. |
| |
Keywords: | Terminology of traditional Chinese Medicine(TCM) Translation Standardization Cultural inheritance of TCM Strategy |
本文献已被 维普 等数据库收录! |