首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
从奈达翻译理论谈中医典籍名称的翻译
摘 要:
中医典籍是中华民族的文化瑰宝,随着中国软实力的进一步增强和全球化的要求,中医学越来越频繁地受到世界范围内的广泛关注,其典籍名称的翻译在中医文化外宣中的重要性更是不言而喻。对中医典籍的名称从内容含义和所含特殊标志两方面进行分类,基于奈达的翻译理论对典籍名称进行研究,希望从功能对等理论和读者反应理论等视角对中医典籍翻译的方法策略进行探索,以期为翻译中医典籍名称提供一些浅薄的思考。
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号