首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

医学论文结构式摘要的特点与写作和翻译的提高
引用本文:李艳蕊. 医学论文结构式摘要的特点与写作和翻译的提高[J]. 医学信息, 2004, 17(12): 836-839
作者姓名:李艳蕊
作者单位:湖州师范学院外国语学院 浙江湖州313000
摘    要:文章从医学论文结构式摘要的特点,说明了结构式摘要各个部分常用句型、语态和时态,专业术语的选择运用等;分析了医学论文摘要翻译和写作中存在的一些主要问题.并从翻译和写作的完整性、准确性、简洁性、规范性、传意性等角度探讨了提高结构式摘要的翻译和写作质量的途径。

关 键 词:医学论文 结构式摘要 翻译质量 写作质量
修稿时间:2004-09-09

Style of structured abstract for medical paper and its improvement of english translation or Writing
LI Yan-rui. Style of structured abstract for medical paper and its improvement of english translation or Writing[J]. Medical Information, 2004, 17(12): 836-839
Authors:LI Yan-rui
Abstract:for medical paper,makes an analysis on main issues concerning the translation or writing of structured abstract for medical papers,such as sets of useful sentence patterns,tenses and voices for each parts of structured abstract,choice of medical terms and collocations which help to improve translation or writing quality in accordance with their accuracy and concision.
Keywords:structured abstract  English translation or writing  medical terms  accuracy  conciseness
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号