首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

“小语种”留学生骨科临床教学的体会
引用本文:赵良瑜,周俊,程滨,倪斌,袁文,王来根. “小语种”留学生骨科临床教学的体会[J]. 医学教育探索, 2009, 8(3): 272-274
作者姓名:赵良瑜  周俊  程滨  倪斌  袁文  王来根
作者单位:第二军医大学附属长征医院,上海,200003
摘    要:“小语种”留学生具有语言交流障碍、学习困难、教学管理困难、理论基础较差、临床操作规范性欠缺等特点。针对这些特点,进行教学改革,在教学的过程中通过制定明确的教学原则,不断改进教学方法,并因地制宜选择和改编不同媒介的教材,取得了良好的教学效果,留学生对教学结果均表示满意。

关 键 词:小语种  留学生  临床教学

Clinical teaching of oversea students with uncommon languages
ZHAO Liang-yu,ZHOU Jun,CHENG Bin,NI Bin,YUAN Wen,WANG Lai-gen. Clinical teaching of oversea students with uncommon languages[J]. Researches in Medical Education, 2009, 8(3): 272-274
Authors:ZHAO Liang-yu  ZHOU Jun  CHENG Bin  NI Bin  YUAN Wen  WANG Lai-gen
Affiliation:(Changzheng Hospital,Second Military Medical University,Shanghai 200003, China)
Abstract:Oversea students with rare languages are characterized by severe language barrier,difficulty in study,difficulty in administration,weakness of basic medicine teaching,and lack of standardized clinical manipulation. Based on these characters,reform of clinical teaching was undertaken during the teaching process. Definite teaching principles were made,teaching methods were innovated,and teaching materials of various media were carefully chosen according to the teaching situation,and were renewed continuously. Good teaching effect was achieved,and all the oversea students with rare languages were satisfied with our teaching.
Keywords:Rare languages  Oversea students  Clinical teaching
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号