首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

中医英译"比照西医"原则的分析
作者姓名:麦考尔·雅蒲
作者单位:福建中医学院中医系,福建,福州,350003
摘    要:迄今为止 ,中医的英语书籍都含有西医的术语 ,即所谓的中医翻译的西医化 ,只不过西医化的程度不同而已。这是个不容忽视的问题 ,因为大部分西方人借助英文版的中医书籍了解中医。学习中医对外国人而言 ,文化思想的因素已经是一个很大的障碍 ,而翻译的不规范更加重他们学中医的困难。李照国编著的《中医英语翻译技巧》与《医古文英语翻译技巧》把语言学知识与中医知识结合形成一个中医英语翻译的理论。其中《中医英语翻译技巧》可以说是第一本专门探讨中医翻译的书籍。该书很系统地分析了中医翻译的各个因素 ,是中医翻译发展的一个突破 [1] …

关 键 词:中医学  英语翻译  原则  分析
文章编号:1004-5627(2003)02-0049-03
修稿时间:2003-03-07
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号