全文获取类型
收费全文 | 86篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
儿科学 | 1篇 |
基础医学 | 4篇 |
内科学 | 5篇 |
皮肤病学 | 2篇 |
神经病学 | 6篇 |
特种医学 | 2篇 |
外科学 | 2篇 |
综合类 | 23篇 |
预防医学 | 11篇 |
药学 | 8篇 |
中国医学 | 22篇 |
肿瘤学 | 4篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 1篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 1篇 |
2014年 | 4篇 |
2013年 | 9篇 |
2012年 | 3篇 |
2011年 | 3篇 |
2010年 | 6篇 |
2009年 | 1篇 |
2008年 | 6篇 |
2007年 | 8篇 |
2006年 | 3篇 |
2005年 | 10篇 |
2004年 | 12篇 |
2003年 | 4篇 |
2002年 | 1篇 |
2000年 | 1篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
1993年 | 2篇 |
排序方式: 共有90条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
赵开美本《伤寒论》于万历二十七年(1599年)刊行后不久传于日本,日本宽文8年(1668)冈鸣玄提付训、跋刊行。宽文本不是好本,讹字较多。日本著名中医文献学家丹波元坚(1795—1857)在《翻刻宋本伤寒论序》中说:“此间唯存宽文中传本,其本出于赵清常《仲景全书》,而清常原刻亦未之见。在近时,则虽宽文本日就散佚。世徒有坊间谬种盛行,学者就陋沿讹,动辄为别风淮雨,眩其心目。”森立之(1807—1885)《经籍访古志》对宽文本评述尤为具体。云: 相似文献
3.
中国初期防疟工作简史 总被引:1,自引:0,他引:1
周钦贤 《中国寄生虫学与寄生虫病杂志》2002,20(1):63-64
中国的防疟工作开始于 194 0年 ,由云南遮放疟疾研究所施行。虽然规模很小 ,但进行得较有系统。该所名义上是前中国卫生署与美国罗氏基金社 (Rock-feller Foundation)合办 ,实际是后者负责一切 ,并由该社驻沪的远东代表 (M.C.Balfour)筹设 (为省篇幅 ,本文中的姓名皆未加称谓 ,并无不敬之意 )。抗日战争开始后 ,我国大部分海岸线被日军封锁 ,为从仰光输入物资 ,遂修筑一条长约 10 0 0 km由昆明到畹町 (中缅边界 )的滇缅公路。云南疟疾为患 ,在唐朝白居易“新丰折臂翁”诗提及 :“闻道云南有泸水 ,椒花落时瘴烟起 ,大军徒涉水如汤 ,未过十… 相似文献
4.
美国实验动物医学的发展起始于上世纪50年代,目前可能代表着世界上该领域的最高水平.本文对其发展史作了简的地回顾,包括生物医学领域对实验动物兽医的需求,实验动物科学领域早期的兽医实践,实验动物医学会的诞生,实验动物医学领域的培训、教育和考核等的沿革,以及相关法律法规对实验动物医学发展的影响等.笔者依据自身的工作实践和中国国情对中国实验动物医学领域的发展进行了一些思考,期盼实验动物相关法律法规能更加完善、在兽医教育中适度增加实验动物医学相关内容、加强实验动物医学领军人才的培养、加强实验动物医学界多渠道的交流、增加相关领域科研投入和支持等.中国要站在西方发达国家的肩膀上,借鉴其成功的经验,发展有中国特色的实验动物医学事业. 相似文献
5.
为了适应全球一体化的形势,武警总医院国际医疗中心应运而生,通过一年多的涉外医疗经历,笔者逐渐体会到,随着世界经济突飞猛进,交通工具迅速发展,国际交流的日益增多,旅行业已成为人们生活中不可缺少的重要组成部分,一些传染病在国际间蔓延以及健康危害的发生也随着旅行和交通运输的发展而不断增多.传统的医疗护理已不能从根本上防止疾病传播,保护旅行者的生命健康.因此,专门研究旅行与健康的关系就成为刻不容缓的学习和研究课题,而旅行医学这一门超级全科的医学就日益凸显出其地位与作用[1]. 相似文献
6.
7.
细胞凋亡与肿瘤的发生和治疗 总被引:3,自引:0,他引:3
钱振超 《中国肿瘤生物治疗杂志》1995,2(4):244-246
前言:研究简史与近况 一、细胞凋亡:(一)凋亡的概念与基本特征:凋亡(apoptosis)是有核细胞在一定条件下启动其自身内部机制,主要通过内源性DNA内切酶的激活而发生的细胞死亡过程。其基本特征为:胞质紧缩,核染色质凝聚,胞膜起泡(zeiosis),细胞碎裂成膜包绕的凋亡小体(apoptotic body)。DNA在核小体之间断裂成以180~200bp为最小单位的多重片断, 相似文献
8.
Hormesis简史及其中文译名 总被引:2,自引:0,他引:2
外来名词的翻译一般采用直译或根据词意转用本国文字的含义给予表达。因此,要将一个外来专有名词翻译得十分确切.既要知道此专有名词出现的原由,更要明白它的真实科学含义。 相似文献
9.
包来发 《上海中医药大学学报》2003,17(1):17-19
依据历代医学献,探讨痧症的演变历史。痧症最早见于晋代《肘后备急方》,指恙虫病。宋元时期,痧症包括艾灸后皮肤出现如砂样斑点的疾病、水伤寒、干霍乱、水沙等。明清以降,以痧命名的病症逐渐增至百种以上,涵盖内科、外科、妇科、儿科、五官科等,并出现了与伤寒、杂病混淆不清的状况。提示开展痧症病名的系统整理研究,最终规范痧症病名的使用,十分必要。 相似文献