首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
预防医学   1篇
眼科学   1篇
中国医学   1篇
  2022年   1篇
  2020年   1篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
近年来我国离婚人数逐年增长。到1991年,家庭解体者每年已突破百万大关,估计不少还有200万对男女加入了这百万大军的“预备役部队”。尽管如此,但绝大多数家庭还是大妻恩爱、家人和谐、美满幸福的。 只是,在这些“美满婚姻”中,还有另一番风景:他们是夫妻,表面上静若秋水,恩爱甜蜜,但心中的爱之舟早已沉没,他们有的同床异梦,有的则干脆分室而居,分床而眠。但由于种种原因,他们不愿加入离婚者行列,甘愿囚禁在那黑暗冷寂的婚姻牢狱里,超度自己孤苦的灵魂。形成同一片天空下两个完全不同的世界。 这就是比离婚问题更为复杂  相似文献   
2.
目的探讨光学相干断层扫描成像术(OCT)在玻璃体切除术中手术策略选择的应用。方法回顾性病例系列研究。连续收集郑州大学第一附属医院2021年10月至2022年4月无缝整合术中OCT辅助下行玻璃体切除术的77例(82眼)纳入研究, 所有患者均获得可用于分析的术中OCT图像。记录手术医生根据术中OCT检查所做出的手术策略调整过程。结果术中做出手术策略调整者29眼(35.37%), 包括增加视网膜激光治疗18眼(21.95%)、增加剥除视网膜前膜操作7眼(8.54%)、发现并处理脱离区视网膜未完全复位2眼(2.44%)、发现并处理隐蔽性黄斑孔引起的视网膜脱离1眼(1.22%)、处理周边残余玻璃体牵引3眼(3.66%)。结论术中OCT可扩大常规OCT检查的眼底范围, 弥补术前检查的不足;能够发现显微镜直观下难以察觉的眼底病变并在处理眼底病变的过程中提供有益的手术指导。  相似文献   
3.
同声传译中信息流失是普遍现象。中医学术会议汉英同声传译的难度高于一般主题,更易出现信息流失。以"精力分配模型"为理论指导,发现该情境中源语的特殊性提升了同传译员三项主要工作精力需求,使其听辨源语、短期记忆和译语产出都面临挑战。信息流失风险较高的语段通常含有中医特色语言,如专深理论、密集术语、文言引用等。为缓解工作精力耗损,应采取有针对性的同传策略,译员可通过预测发言内容、专业术语、文言引用等关键信息来降低源语的陌生感并及时组织译语,同时通过合并重复信息、优选最短英译、重组复杂句式等方式在语篇层面实现译语压缩,合理使用预测策略和压缩策略,能有效降低该同传情境中信息流失的风险,提升译语质量。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号