首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   1篇
内科学   2篇
综合类   2篇
中国医学   1篇
  2005年   1篇
  2004年   1篇
  1994年   2篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
2.
中医术语英译原则探讨   总被引:1,自引:0,他引:1       下载免费PDF全文
中医学是灿烂的中华文化宝库中的一朵奇葩,现在已经绽放在世界各个角落。然而,我们发现存中医术语的英译中,存在着不可忽视的误译、漏译、甚至乱泽现象,这种现象不利于中外的交流,不利于中医的进一步推广。本文旨在探讨中医术语英译中的几项最基本的最急需明确的原则,这些原则不求涵盖整个中医翻译理论,但希望能对中医术语翻译的科学化、规范化有所裨益。  相似文献   
3.
24h动态心电图(DCG)作为一种无创伤性心脏电生理检查方法,已广泛应用于临床。诸多因素可影响DCG,即使DCG分析系统本身运转是正常的,也仍然会产生一些伪差和误判。我院引进美国HP公司的4320A型DCG分析系统,将其在1991年1月—1993年1月DCG检测中有明显伪差和误判、常规心电图与动态日态记录均完整的520例进行分析,并探讨防范对策。  相似文献   
4.
阅读理解,其本质是读获得信息的一种思维活动,在今天的信息社会里,被广泛应用于人们的生产生活中。而对于参加四、六级考试的广大考生来说,培养良好的阅读习惯,能从庞杂的外语资料中迅速、准确地抓住有效信息,不仅是完成大学学业的要求,也是将来工作的需要。在阅读过程中,逻辑思维至关重要,是解题的关键,并且也是读解读作逻辑思路的过程,因此有必要对常见的逻辑思路进行总结。  相似文献   
5.
患者女性,28岁,教师,已婚,生育一子.患者于体检中,心电图(87316号)L_1、P、T波均倒置,QRS呈rS型.L_3呈qR型。aVR导联P、T波直立,QRS呈qr型。aVL呈rS.V_1虽RS,rs呈rS.自V_1至V_5,R波逐渐减低.(?)此诊为右位心。将L_1与L_3互换、aVL与aVR互换,再加(?)V_(3R),V_(5R),未发现心电图异常。胸片(21452号)证实为右位心.吞领示胃大弯位右上腹.钡剂灌肠显示右位乙状结肠,回(?)部位于左下腹。纤维胃镜检查(81316号)(?)右侧卧位后方使胃镜达胃窦及十二指肠球部,见胃底位于右侧,胃窦和幽门及十二指肠位于左侧,B超检查(14922号)肝在左季肋部量影而脾在右季肋部显影。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号