全文获取类型
收费全文 | 119篇 |
免费 | 11篇 |
国内免费 | 14篇 |
专业分类
耳鼻咽喉 | 1篇 |
基础医学 | 5篇 |
临床医学 | 60篇 |
内科学 | 4篇 |
神经病学 | 52篇 |
综合类 | 18篇 |
预防医学 | 2篇 |
中国医学 | 2篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 2篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 5篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 9篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 2篇 |
2014年 | 3篇 |
2013年 | 5篇 |
2012年 | 2篇 |
2011年 | 8篇 |
2010年 | 4篇 |
2009年 | 3篇 |
2008年 | 6篇 |
2007年 | 3篇 |
2006年 | 4篇 |
2005年 | 13篇 |
2004年 | 10篇 |
2003年 | 14篇 |
2002年 | 18篇 |
2001年 | 2篇 |
2000年 | 1篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
排序方式: 共有144条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
目的 探讨阿尔兹海默病(Alzheimer's disease, AD)患者语义记忆障碍的特点,揭示语义知识在大脑中组织的性质。方法 对43例AD患者及28例正常对照者进行一般认知功能测评和语义记忆评估。语义记忆评估选用常见的有生命类及无生命类物体,进行口头图片命名、口头声音命名、图片关联匹配、词语关联匹配测试。统计每一例被试对物体名称和物体语义关联匹配的正确比例,对数据进行群组分析和个体分析。结果 与正常对照组相比,AD组对有生命物体和无生命物体的名称及语义关联匹配均有损伤。10例患者在有生命物体的语义任务上的成绩显著差于在无生命物体的语义任务上的成绩,而另外6例患者在无生命物体的语义任务上的成绩显著差于在有生命物体的语义任务上的成绩。结论 AD患者存在语义记忆障碍,部分AD患者可出现语义范畴特异性损伤,且可出现语义障碍的范畴双分离现象。这表明有生命物体和无生命物体范畴在大脑内相对独立表征,与大脑中语义知识的分布式表征理论一致。 相似文献
2.
目的 分析皮质下失语患者在口语表达中音位障碍和词汇障碍特点以及可能的病理机制,为言语康复训练提供依据. 方法 用汉语失语检查法( ABC法)对武汉大学人民医院神经内科收治的 18例左侧皮质下血管病变引起的丘脑性失语和基底核性失语患者进行检查.分析两类失语患者在复述中音位错误和视命名中词汇错误出现的次数,并进行比较. 结果 皮质下失语的音位错误中音素替代最多(各自出现 27次 /84.4%, 10次 /66.7%),环境错误最少各自 2次.在词汇错误中丘脑性失语最多的类型是语义上位关系词替代( 32次 /42.5%),基底核性失语是音位错语( 11次 /26.8%),丘脑性失语与基底核性失语相比差异有显著性意义(χ 2=18.828,P< 0.05). 结论 皮质下失语患者在口语表达中的不同特点,揭示皮质下结构参与了语音、词汇-语义的组织表达. 相似文献
3.
目的通过对比非流利型失语症患者口语命名障碍与语言功能恢复的关系,探讨非流利型失语症语言功能损伤的环节。为预测失语症的语言功能恢复和失语症的亚分类提供有益的方法。方法选出16例口语图形命名得分相近的非流利型失语症患者,分别进行图形写名、听觉词/图匹配、视觉词/图匹配、听觉图/词核证、视觉图/词核证各项任务检测。2月后根据语言自然恢复程度的不同分为无明显好转组和好转组,比较无明显好转组及好转组上述各项语言命名任务间正确得分有无差异,分析影响语言恢复的机制。所有数据用SPSS13.0软件包处理,检验两项任务间的得分差异用Wilcoxon分析方法,患者间及多项任务间得分差异比较应用KruskabWaUis分析方法。结果语言功能恢复较差的11名患者是源于中心语义系统受损严重,另外4名语言功能恢复较好的患者源于语音输出系统受,两组在听觉词/图匹配、视觉词/图匹配、听觉图/词核证、视觉图/词核证各项任务上得分差异性具有明显统计学意义(P〈0.05)。结论语言损伤环节可能不同:中心语义系统受损者比语音输出系统受损者,语言功能恢复要差,因为语义层高于语音层。 相似文献
4.
目的 探讨慢性脑低灌注大鼠海马活性调节的细胞骨架相关蛋白(activity-regulated cytoskeletal-associated protein,Arc)的低表达与其认知功能障碍的相关性。方法 大鼠慢性脑低灌注模型使用持久性双颈总动脉结扎术(2-vessel occlusion,2-VO); 大鼠随机分成假手术组和2-VO组,每组各6只。术后第8周行Morris水迷宫评价其认知功能; 实时定量聚合酶链式反应(Real time quantitative polymerase chain reaction,RT-qPCR)及蛋白免疫印迹法检测大鼠海马Arc mRNA及蛋白表达水平。结果(1)2-VO组大鼠第2~5 d的逃逸潜伏期比假手术组明显延长(P<0.01)及其在原平台区域游泳时间明显比假手术组短(P<0.01);(2)2-VO组大鼠海马Arc mRNA水平及免疫反应条带相对灰度值分别比假手术组明显降低(P均<0.01);(3)空间探索实验中2-VO大鼠在原平台区域游泳时间与海马Arc免疫反应条带相对灰度值呈正相关(r=0.7085,P<0.05)。结论 慢性脑低灌注大鼠的认知功能障碍可能与海马Arc的低表达相关。 相似文献
5.
目的研究Toll样受体9(TLR9)在多发性硬化(MS)患者外周血单个核细胞(PBMCs)上的表达水平及MS患者血清白介素-10(IL-10)水平,探讨其潜在的机制。方法分离23例活动期、19例缓解期MS患者及20例正常对照组PBMCs,用反转录一聚合酶链反应(RT-PCR)法检测PBMCs中TLR-9mRNA的表达水平,酶联免疫吸附试验法检测其血清白介素-10水平。结果活动期MS患者PBMCs的TLR-9mRNA表达水平高于缓解组(P〈0.01)及正常对照组(P〈0.01),缓解期和正常对照组比较差异无统计学意义(P〉0.05)。MS缓解期患者血清IL-10水平显著高于活动期患者(P〈0.01),活动期和缓解期的患者均高于正常对照组(P〈0.01)。TLR-9mRNA表达水平与血清IL-10水平呈负相关(r=-0.224,P=0.013)。结论活动期MS患者PBMCs的TLR-9mRNA的表达水平增高,并且与MS患者血清IL-10水平呈负相关,TLR9在MS免疫发病机制中具有重要的作用,在MS中IL-10是一种保护性抑炎因子,可能有利于疾病的缓解。 相似文献
6.
目的 探讨颈动脉支架置入术对无症状性颈动脉高度狭窄患者认知功能的影响。方法 以本院2012年2月~2014年2月治疗的96例行颈动脉支架置入术的无症状性颈动脉高度狭窄患者为研究组,以同期90例行常规内科治疗的无症状性颈动脉高度狭窄患者为对照组,分别在治疗前3 d和治疗后3个月采用连线测验(TMTa、TMTb)、简易智能量表(MMSE)、阿尔茨海默病评估量表认知部分(ADAS-Cog)评估患者的认知功能。结果 研究组患者治疗前3 d颈动脉狭窄为(79.51±6.02)%,治疗后3个月残余狭窄为(13.52±6.01)%,治疗后3个月狭窄程度较治疗前3 d有明显改善(P<0.05); 治疗后研究组狭窄程度显著低于对照组(P<0.05)。与治疗前3 d相比,研究组治疗后3个月患者的MMSE评分明显增加(P<0.05),TMTa、TMTb和ADAS-Cog评分均明显降低(P<0.05); 治疗3个月研究组各指标均显著优于对照组(P<0.05)。结论 颈动脉高度狭窄可能造成患者认知功能损伤,即使是无症状的此类患者,行颈动脉支架置入术对患者的认知功能也具有一定的改善作用,并且可降低颈动脉狭窄程度。 相似文献
7.
8.
目的:探讨左半球脑卒中后汉语语法缺失的词法障碍特点和可能存在的机制,为脑卒中后汉语语法缺失患者的语言康复提供理论依据。方法:选择武汉大学附属人民医院2002-01/09收治的急性左半球脑卒中后汉语语法缺失患者30例,排除完全失语和严重智能障碍者;以30例健康志愿者为正常对照组。应用《汉语失语检查法》和《汉语语法量表》中的词类测试任务(要求受试者复述80个句子,所用的词有名词、动词、形容词、复数词、量词、代词,介词、副词、连词、助词,复述正确,每句记1分,总分80分)对60例被试者进行测试,以评估脑卒中后汉语语法缺失患者的词法缺损程度。结果:60例被试者全部进入结果分析。①语法缺失组在词类测试l任务中总成绩低于正常对照组犤(82.69±16.04)%,(99.50±1.53)%,P<0.01犦。②其中语法缺失组在词类中的虚词、量词、复数“们”的测试成绩低于正常对照组犤(80.00±13.20)%,(79.83±13.55)%,(79.50±12.41)%;(93.50±9.40)%,(91.50±9.21)%,(91.33±9.64)%,P<0.01犦。③语法缺失组在名词、形容词、动词和代词的测试成绩与正常对照组无差异犤(96.50±4.58)%,(92.67±6.66)%,(95.17±6.23)%,(95.33±5.86)%;(96.67±4.61)%,(94.00±9.32)%,(97.00±4.28)%,(96.67±4.79)%,P>0.05犦。结论:汉语语法缺失患者对词类理解具有一定选择性地功能缺损,其机制可能与功能词类阶层破坏有关。 相似文献
9.
目的讨论运动性失语患者的句法理解障碍的机制。方法采用标准汉语失语检查法和句法理解的补充检查,对10例运动性失语患者进行测验。结果对复杂是否句的理解比简单是否句理解困难,对可逆被动句和“把”字结构句的理解较主动句理解困难,对功能词的理解较实义词的理解困难。结论运动性失语患者的句法理解障碍与功能词的异常加工有关。 相似文献
10.
目的观察和分析汉语失语症患者方位介词的加工特点,为脑卒中后汉语失语患者的临床康复治疗提供一定理论依据。 方法选取20例汉语失语患者(病例组)以及20例正常受试者(对照组)作为研究对象,分别进行方位介词的复述、听理解、填词、视空间功能以及短时记忆检测,比较2组各项得分情况,分析其间的差异。 结果与对照组相比,病例组在方位介词的复述、理解以及填词任务的完成均存在障碍;对单个方位介词以及介词短语的复述成绩优于句中介词,前两者的复述成绩较对照组稍差,但差异无统计学意义(P&rt;0.05);句中方位介词的复述、理解存在明显障碍,均较对照组差(P<0.05)。复述测试中主要表现为目标词省略错误。2组患者视空间功能评分比较,差异无统计学意义(P&rt;0.05)。病例组短时记忆明显受损,与对照组比较,差异有统计学意义(P<0.05)。 结论汉语失语患者存在方位介词加工障碍。句中方位介词的复述较方位介词短语、单个方位介词的复述更困难,这可能与短时记忆障碍以及该类词在句法中的角色功能有关。我们在进行语言康复训练时,应制定针对性的康复计划。 相似文献