排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
目前临床使用的西药中,经常会出现中、英文说明书内容不一致,甚至有的西药说明书存在严重的不规范现象。西药说明书在翻译过程中其内容甚至会出现英文的意思和汉语的意思差异较大的情况。本文在实践和经验的基础上对西药说明书的翻译模式进行了探讨,提出西药说明书翻译的基本模式,希望能对规范西药说明书的翻译起到积极的推动作用。 相似文献
2.
本文针对医学生在学习过程中所面临的英语词汇习得困难,对医学英语词汇的特点进行了分析,并提出医学英语词汇习得有效途径。 相似文献
3.
大学英语教学与双语教学的衔接研究 总被引:1,自引:0,他引:1
大学英语教学是双语教学的前提和基础,而双语教学是培养高素质的外语人才的重要途径。我们目前大学的双语教学尚处于探索阶段,处理和解决好大学英语教学和双语教学的衔接问题至关重要。本文从课程设置、教学方法、教材和师资力量等方面阐述对大学英语教学和双语教学进行衔接。 相似文献
1