首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   13916篇
  免费   2670篇
  国内免费   188篇
耳鼻咽喉   401篇
儿科学   241篇
妇产科学   302篇
基础医学   803篇
口腔科学   219篇
临床医学   3156篇
内科学   2978篇
皮肤病学   345篇
神经病学   1291篇
特种医学   546篇
外科学   1962篇
综合类   372篇
现状与发展   2篇
预防医学   1857篇
眼科学   151篇
药学   526篇
  1篇
中国医学   147篇
肿瘤学   1474篇
  2024年   81篇
  2023年   431篇
  2022年   167篇
  2021年   319篇
  2020年   526篇
  2019年   220篇
  2018年   627篇
  2017年   647篇
  2016年   700篇
  2015年   784篇
  2014年   827篇
  2013年   1178篇
  2012年   617篇
  2011年   609篇
  2010年   662篇
  2009年   764篇
  2008年   513篇
  2007年   514篇
  2006年   540篇
  2005年   500篇
  2004年   441篇
  2003年   390篇
  2002年   378篇
  2001年   325篇
  2000年   234篇
  1999年   266篇
  1998年   351篇
  1997年   361篇
  1996年   376篇
  1995年   294篇
  1994年   214篇
  1993年   169篇
  1992年   157篇
  1991年   162篇
  1990年   146篇
  1989年   161篇
  1988年   131篇
  1987年   122篇
  1986年   112篇
  1985年   106篇
  1984年   98篇
  1983年   85篇
  1982年   43篇
  1981年   65篇
  1980年   43篇
  1979年   38篇
  1978年   36篇
  1977年   33篇
  1976年   32篇
  1972年   24篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
目的 探讨在苯妥英钠(Phenytoin,PHT)促进大鼠牙周膜干细胞(Rat periodontal ligament stem cells,rPDLSCs)、大鼠骨髓间充质干细胞(Rat Bone Marrow Mesenchymal Stem Cells,rBMMSCs)黏附于牙骨质过程中,整合素α5β1(Integrin α5β1)起到的作用。方法 提取大鼠BMMSCs和PDLSCs,培养并纯化。通过细胞鉴定后,将获得的两种细胞各分为4组:40 mg/L PHT处理组、40 mg/L PHT+整合素α5抗体处理组、40 mg/L PHT+整合素β1抗体处理组、PBS处理组,每组细胞放入置有牙骨质片的96孔板处理4 h后,检测黏附于牙骨质片上的细胞量并做以比较。最后,利用qRT-PCR和Western blot检测40 mg/L PHT组与对照组细胞的整合素α5、β1亚基的mRNA与蛋白表达量。结果 40 mg/L PHT可促进rBMMSCs及rPDLSCs黏附于牙骨质片,加入整合素α5、β1抗体后,均明显抑制了40 mg/L PHT对rBMMSCs、rPDLSCs黏附于牙骨质的促进作用(P<0.01)。qRT-PCR、Western-blot结果显示PHT处理组的整合素α5、β1亚基表达量高于空白对照组(P<0.05)。结论 40 mg/L PHT能促进rBMMSCs、rPDLSCs黏附于牙骨质,该作用与整合素α5β1的表达上调密切相关。  相似文献   
6.
7.
The aim of this study was to evaluate whether the lesion regression rate (ΔLR) based on the Response Evaluation Criteria in Solid Tumors (RECIST) criteria could be used for the prediction of treatment outcome in head and neck squamous cell carcinoma (HNSCC) patients treated with chemoradiotherapy (CRT) compared with FDG PET-CT. A total of 33 patients underwent MRI and PET-CT at pretreatment and at 8 weeks after CRT. We assessed the treatment outcome by analyzing the following parameters: the RECIST criteria, ΔLR, the European Organization for Research and Treatment of Cancer (EORTC) criteria, and pretreatment SUVmax of the primary tumor and node. The correlation between the analysis of the parameters and the results of the long-term follow-up of the patients was determined. The RECIST did not significantly correlate with locoregional control (LRC) or survival. The ΔLR was significantly lower for the lesions with locoregional failure (LRF) than for those with LRC. A threshold ΔLR of 48% revealed a sensitivity of 72.7% and specificity of 77.3% for the prediction of LRF. Progression-free survival (PFS) of patients with ΔLR ≥ 48% was significantly better than that of patients with ΔLR < 48% (P = 0.001), but not overall survival. There was a significant correlation between LRC and the EORTC (P = 0.02). The patients who achieved a complete response by the EORTC criteria showed significantly better PFS and overall survival (P = 0.01 and 0.04, respectively). The ΔLR was inferior to FDG PET-CT with respect to the prediction of patient survival; however, it may be useful for selecting patients in need of more aggressive monitoring after CRT.  相似文献   
8.
9.
BACKGROUND: In patients with chronic kidney disease (CKD), although strong associations have been observed between malnutrition and atherosclerosis, the relationship between serum albumin concentration and angiographic changes of coronary artery disease (CAD) remains poorly explored. The goal of the present study was, in patients with CKD, to clarify the relationship between the angiographic severity of CAD and serum albumin concentration reflecting either inflammation or nutrition or both. METHODS: In this study, 100 end-stage renal disease (ESRD) patients were enrolled, who commenced long-term dialysis therapy at our hospital and underwent coronary angiography within 3 months of the first haemodialysis (HD) session. Mean age was 63+/-11 years, 20% of the subjects were female and 62% had diabetes. Severity of CAD was evaluated in terms of (i) number of vessels exhibiting CAD (>or=75% stenosis) and (ii) Gensini score (GS). Clinical characteristics and laboratory findings were recorded at initiation of long-term HD therapy. We then evaluated a possible association with the presence and degree of CAD. RESULTS: Sixty-four patients exhibited signs of CAD. Forty-one among them (64%) had multivessel disease. On univariate logistic regression analysis, age, diabetes and hypoalbuminaemia were significantly associated with multivessel CAD. Univariate linear regression analysis demonstrated a positive correlation of age and diabetes with GS, and an inverse correlation of BMI and serum albumin level with GS. Stepwise regression analysis showed age and serum albumin level to be independently associated with multivessel CAD and GS. The ROC curves demonstrated best cut-off levels of age and albumin for predicting multivessel CAD to be 70 years and 3.15 g/dl, respectively. CONCLUSION: Hypoalbuminaemia at the initiation of dialysis is an important predictor of advanced CAD, particularly in male and in diabetic patients. It may reflect mainly a state of inflammation. However, malnutrition as a confounding factor cannot be entirely excluded.  相似文献   
10.
INTRODUCTION: There are no measures of health-related absenteeism and presenteeism validated for use in the large and increasing US Spanish-speaking population. Before using a Spanish translation of an available English-language questionnaire, the linguistic validity of the Spanish version must be established to ensure its conceptual equivalence to the original and its cultural appropriateness. OBJECTIVE: The objective of this study was to evaluate the linguistic validity of the US Spanish version of the Work Productivity and Activity Impairment questionnaire, General Health Version (WPAI:GH). METHODS: A US Spanish translation of the US English WPAI:GH was created through a reiterative process of creating harmonized forward and back translations by independent translators. Spanish-speaking and English-speaking subjects residing in the US self-administered the WPAI:GH in their primary language and were subsequently debriefed by a bilingual (Spanish-English) interviewer. RESULTS: US Spanish subjects (N = 31) and English subjects (N = 35), stratified equally by educational level, with and without a high school degree participated in the study. The WPAI-GH item comprehension rate was 98.6% for Spanish and 99.6% for English. Response revision rates during debriefing were 1.6% for Spanish and 0.5% for English. Responses to hypothetical scenarios indicated that both language versions adequately differentiate sick time taken for health and non-health reasons and between absenteeism and presenteeism. CONCLUSION: Linguistic validity of the US Spanish translation of the WPAI:GH was established among a diverse US Spanish-speaking population, including those with minimal education.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号