首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   16580篇
  免费   3149篇
  国内免费   148篇
耳鼻咽喉   422篇
儿科学   550篇
妇产科学   437篇
基础医学   1098篇
口腔科学   278篇
临床医学   4106篇
内科学   3016篇
皮肤病学   402篇
神经病学   1205篇
特种医学   580篇
外科学   2143篇
综合类   625篇
现状与发展   2篇
一般理论   5篇
预防医学   2716篇
眼科学   192篇
药学   687篇
  1篇
中国医学   101篇
肿瘤学   1311篇
  2024年   80篇
  2023年   441篇
  2022年   169篇
  2021年   380篇
  2020年   562篇
  2019年   301篇
  2018年   709篇
  2017年   723篇
  2016年   747篇
  2015年   848篇
  2014年   906篇
  2013年   1370篇
  2012年   905篇
  2011年   812篇
  2010年   783篇
  2009年   871篇
  2008年   772篇
  2007年   715篇
  2006年   735篇
  2005年   661篇
  2004年   605篇
  2003年   522篇
  2002年   518篇
  2001年   320篇
  2000年   247篇
  1999年   259篇
  1998年   371篇
  1997年   369篇
  1996年   386篇
  1995年   308篇
  1994年   233篇
  1993年   175篇
  1992年   174篇
  1991年   167篇
  1990年   186篇
  1989年   171篇
  1988年   150篇
  1987年   137篇
  1986年   101篇
  1985年   108篇
  1984年   98篇
  1983年   103篇
  1982年   62篇
  1981年   77篇
  1980年   47篇
  1979年   53篇
  1978年   41篇
  1977年   38篇
  1973年   42篇
  1972年   35篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
4.

Background

The purpose of the study was to evaluate the association between fetal echocardiographic measurements and the need for intervention (primary coarctation repair, staged coarctation repair, or catheter intervention) in prenatally diagnosed coarctation of the aorta.

Methods

A single-centre retrospective cohort study (2005-2015) of 107 fetuses diagnosed with suspected coarctation of the aorta in the setting of an apex-forming left ventricle and antegrade flow across the mitral and aortic valves.

Results

Median gestational age at diagnosis was 32 weeks (interquartile range, 23-35 weeks). Fifty-six (52%) did not require any neonatal intervention, 51 patients (48%) underwent a biventricular repair. In univariable analysis, an increase in ascending aorta (AAo) peak Doppler flow velocity (odds ratio [OR], 1.40 [95% confidence interval [CI], 1.05-1.91] per 20 cm/s; P = 0.03) was associated with intervention. No intervention was associated with larger isthmus size (OR, 0.23; P < 0.001), transverse arch diameter (OR, 0.23; P < 0.001), and aortic (OR, 0.72; P = 0.02), mitral (OR, 0.58; P = 0.001), and AAo (OR, 0.53; P < 0.001) z-scores. In multivariable analysis, higher peak AAo Doppler (OR, 2.51 [95% CI, 1.54-4.58] per 20 cm/s; P = 0.001) and younger gestational age at diagnosis (OR, 0.81 [95% CI, 0.70-0.93] per week; P = 0.005) were associated with intervention, whereas a higher AAo z-score (OR, 0.65 [95% CI, 0.43-0.94] per z; P = 0.029) and transverse arch dimension (OR, 0.44 [95% CI, 0.18-0.97]; P = 0.05) decreased the risk of intervention.

Conclusions

In prenatally suspected coarctation, the variables associated with intervention comprised smaller AAo and transverse arch size, earlier gestational age at diagnosis, and the additional finding of a higher peak AAo Doppler.  相似文献   
5.
目的 探讨在苯妥英钠(Phenytoin,PHT)促进大鼠牙周膜干细胞(Rat periodontal ligament stem cells,rPDLSCs)、大鼠骨髓间充质干细胞(Rat Bone Marrow Mesenchymal Stem Cells,rBMMSCs)黏附于牙骨质过程中,整合素α5β1(Integrin α5β1)起到的作用。方法 提取大鼠BMMSCs和PDLSCs,培养并纯化。通过细胞鉴定后,将获得的两种细胞各分为4组:40 mg/L PHT处理组、40 mg/L PHT+整合素α5抗体处理组、40 mg/L PHT+整合素β1抗体处理组、PBS处理组,每组细胞放入置有牙骨质片的96孔板处理4 h后,检测黏附于牙骨质片上的细胞量并做以比较。最后,利用qRT-PCR和Western blot检测40 mg/L PHT组与对照组细胞的整合素α5、β1亚基的mRNA与蛋白表达量。结果 40 mg/L PHT可促进rBMMSCs及rPDLSCs黏附于牙骨质片,加入整合素α5、β1抗体后,均明显抑制了40 mg/L PHT对rBMMSCs、rPDLSCs黏附于牙骨质的促进作用(P<0.01)。qRT-PCR、Western-blot结果显示PHT处理组的整合素α5、β1亚基表达量高于空白对照组(P<0.05)。结论 40 mg/L PHT能促进rBMMSCs、rPDLSCs黏附于牙骨质,该作用与整合素α5β1的表达上调密切相关。  相似文献   
6.
7.
8.
INTRODUCTION: There are no measures of health-related absenteeism and presenteeism validated for use in the large and increasing US Spanish-speaking population. Before using a Spanish translation of an available English-language questionnaire, the linguistic validity of the Spanish version must be established to ensure its conceptual equivalence to the original and its cultural appropriateness. OBJECTIVE: The objective of this study was to evaluate the linguistic validity of the US Spanish version of the Work Productivity and Activity Impairment questionnaire, General Health Version (WPAI:GH). METHODS: A US Spanish translation of the US English WPAI:GH was created through a reiterative process of creating harmonized forward and back translations by independent translators. Spanish-speaking and English-speaking subjects residing in the US self-administered the WPAI:GH in their primary language and were subsequently debriefed by a bilingual (Spanish-English) interviewer. RESULTS: US Spanish subjects (N = 31) and English subjects (N = 35), stratified equally by educational level, with and without a high school degree participated in the study. The WPAI-GH item comprehension rate was 98.6% for Spanish and 99.6% for English. Response revision rates during debriefing were 1.6% for Spanish and 0.5% for English. Responses to hypothetical scenarios indicated that both language versions adequately differentiate sick time taken for health and non-health reasons and between absenteeism and presenteeism. CONCLUSION: Linguistic validity of the US Spanish translation of the WPAI:GH was established among a diverse US Spanish-speaking population, including those with minimal education.  相似文献   
9.
10.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号