首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   35221篇
  免费   4623篇
  国内免费   161篇
耳鼻咽喉   518篇
儿科学   1048篇
妇产科学   924篇
基础医学   3760篇
口腔科学   539篇
临床医学   6831篇
内科学   6561篇
皮肤病学   806篇
神经病学   3108篇
特种医学   1182篇
外科学   4336篇
综合类   1041篇
现状与发展   2篇
一般理论   24篇
预防医学   4212篇
眼科学   445篇
药学   1811篇
  1篇
中国医学   116篇
肿瘤学   2740篇
  2023年   540篇
  2022年   279篇
  2021年   677篇
  2020年   770篇
  2019年   573篇
  2018年   1058篇
  2017年   989篇
  2016年   1002篇
  2015年   1135篇
  2014年   1354篇
  2013年   2002篇
  2012年   1779篇
  2011年   1779篇
  2010年   1310篇
  2009年   1371篇
  2008年   1639篇
  2007年   1670篇
  2006年   1681篇
  2005年   1528篇
  2004年   1461篇
  2003年   1349篇
  2002年   1225篇
  2001年   899篇
  2000年   847篇
  1999年   832篇
  1998年   548篇
  1997年   525篇
  1996年   553篇
  1995年   468篇
  1994年   391篇
  1993年   310篇
  1992年   578篇
  1991年   554篇
  1990年   500篇
  1989年   466篇
  1988年   430篇
  1987年   459篇
  1986年   416篇
  1985年   427篇
  1984年   355篇
  1983年   304篇
  1982年   208篇
  1981年   214篇
  1980年   170篇
  1979年   253篇
  1978年   213篇
  1977年   153篇
  1974年   171篇
  1973年   165篇
  1972年   160篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
目的 探讨在苯妥英钠(Phenytoin,PHT)促进大鼠牙周膜干细胞(Rat periodontal ligament stem cells,rPDLSCs)、大鼠骨髓间充质干细胞(Rat Bone Marrow Mesenchymal Stem Cells,rBMMSCs)黏附于牙骨质过程中,整合素α5β1(Integrin α5β1)起到的作用。方法 提取大鼠BMMSCs和PDLSCs,培养并纯化。通过细胞鉴定后,将获得的两种细胞各分为4组:40 mg/L PHT处理组、40 mg/L PHT+整合素α5抗体处理组、40 mg/L PHT+整合素β1抗体处理组、PBS处理组,每组细胞放入置有牙骨质片的96孔板处理4 h后,检测黏附于牙骨质片上的细胞量并做以比较。最后,利用qRT-PCR和Western blot检测40 mg/L PHT组与对照组细胞的整合素α5、β1亚基的mRNA与蛋白表达量。结果 40 mg/L PHT可促进rBMMSCs及rPDLSCs黏附于牙骨质片,加入整合素α5、β1抗体后,均明显抑制了40 mg/L PHT对rBMMSCs、rPDLSCs黏附于牙骨质的促进作用(P<0.01)。qRT-PCR、Western-blot结果显示PHT处理组的整合素α5、β1亚基表达量高于空白对照组(P<0.05)。结论 40 mg/L PHT能促进rBMMSCs、rPDLSCs黏附于牙骨质,该作用与整合素α5β1的表达上调密切相关。  相似文献   
6.
Harinakshi Sanikini  David C. Muller  Marisa Sophiea  Sabina Rinaldi  Antonio Agudo  Eric J. Duell  Elisabete Weiderpass  Kim Overvad  Anne Tjønneland  Jytte Halkjær  Marie-Christine Boutron-Ruault  Franck Carbonnel  Iris Cervenka  Heiner Boeing  Rudolf Kaaks  Tilman Kühn  Antonia Trichopoulou  Georgia Martimianaki  Anna Karakatsani  Valeria Pala  Domenico Palli  Amalia Mattiello  Rosario Tumino  Carlotta Sacerdote  Guri Skeie  Charlotta Rylander  María-Dolores Chirlaque López  Maria-Jose Sánchez  Eva Ardanaz  Sara Regnér  Tanja Stocks  Bas Bueno-de-Mesquita  Roel C.H. Vermeulen  Dagfinn Aune  Tammy Y.N. Tong  Nathalie Kliemann  Neil Murphy  Marc Chadeau-Hyam  Marc J. Gunter  Amanda J. Cross 《International journal of cancer. Journal international du cancer》2020,146(4):929-942
Obesity has been associated with upper gastrointestinal cancers; however, there are limited prospective data on associations by subtype/subsite. Obesity can impact hormonal factors, which have been hypothesized to play a role in these cancers. We investigated anthropometric and reproductive factors in relation to esophageal and gastric cancer by subtype and subsite for 476,160 participants from the European Prospective Investigation into Cancer and Nutrition cohort. Multivariable hazard ratios (HRs) and 95% confidence intervals (CIs) were estimated using Cox models. During a mean follow-up of 14 years, 220 esophageal adenocarcinomas (EA), 195 esophageal squamous cell carcinomas, 243 gastric cardia (GC) and 373 gastric noncardia (GNC) cancers were diagnosed. Body mass index (BMI) was associated with EA in men (BMI ≥30 vs. 18.5–25 kg/m2: HR = 1.94, 95% CI: 1.25–3.03) and women (HR = 2.66, 95% CI: 1.15–6.19); however, adjustment for waist-to-hip ratio (WHR) attenuated these associations. After mutual adjustment for BMI and HC, respectively, WHR and waist circumference (WC) were associated with EA in men (HR = 3.47, 95% CI: 1.99–6.06 for WHR >0.96 vs. <0.91; HR = 2.67, 95% CI: 1.52–4.72 for WC >98 vs. <90 cm) and women (HR = 4.40, 95% CI: 1.35–14.33 for WHR >0.82 vs. <0.76; HR = 5.67, 95% CI: 1.76–18.26 for WC >84 vs. <74 cm). WHR was also positively associated with GC in women, and WC was positively associated with GC in men. Inverse associations were observed between parity and EA (HR = 0.38, 95% CI: 0.14–0.99; >2 vs. 0) and age at first pregnancy and GNC (HR = 0.54, 95% CI: 0.32–0.91; >26 vs. <22 years); whereas bilateral ovariectomy was positively associated with GNC (HR = 1.87, 95% CI: 1.04–3.36). These findings support a role for hormonal pathways in upper gastrointestinal cancers.  相似文献   
7.
8.
We have carried out a prospective randomised, single blind clinical trial to investigate the effect of continuous passive motion on range of knee flexion, lack of extension, pain levels and analgesic use after total knee replacement surgery. 85 subjects were randomly allocated to control or study group. All subjects followed the existing rehabilitation protocol, which permits immediate active range of motion exercises and mobilisation with the study group using continuous passive motion for 1 h, twice a day. Outcome measures employed were range of motion, pain assessed on a visual analogue scale and analgesic use according to the WHO ladder. Blinded evaluation was carried out preoperatively, at time of discharge from hospital, 6 weeks, 6 and 12 months postoperation. No significant difference was observed between groups at all time intervals for each outcome variable using Wilcoxon Rank sum tests. The results substantiate previous findings that short duration continuous passive motion following total knee arthroplasty does not influence outcome of range of motion or reported pain.  相似文献   
9.
10.
INTRODUCTION: There are no measures of health-related absenteeism and presenteeism validated for use in the large and increasing US Spanish-speaking population. Before using a Spanish translation of an available English-language questionnaire, the linguistic validity of the Spanish version must be established to ensure its conceptual equivalence to the original and its cultural appropriateness. OBJECTIVE: The objective of this study was to evaluate the linguistic validity of the US Spanish version of the Work Productivity and Activity Impairment questionnaire, General Health Version (WPAI:GH). METHODS: A US Spanish translation of the US English WPAI:GH was created through a reiterative process of creating harmonized forward and back translations by independent translators. Spanish-speaking and English-speaking subjects residing in the US self-administered the WPAI:GH in their primary language and were subsequently debriefed by a bilingual (Spanish-English) interviewer. RESULTS: US Spanish subjects (N = 31) and English subjects (N = 35), stratified equally by educational level, with and without a high school degree participated in the study. The WPAI-GH item comprehension rate was 98.6% for Spanish and 99.6% for English. Response revision rates during debriefing were 1.6% for Spanish and 0.5% for English. Responses to hypothetical scenarios indicated that both language versions adequately differentiate sick time taken for health and non-health reasons and between absenteeism and presenteeism. CONCLUSION: Linguistic validity of the US Spanish translation of the WPAI:GH was established among a diverse US Spanish-speaking population, including those with minimal education.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号