首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   3篇
临床医学   1篇
综合类   2篇
中国医学   3篇
  2018年   1篇
  2014年   1篇
  2005年   2篇
  1998年   1篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
陆燕敏 《天津中医药》1998,15(6):275-275
传统医学是我国的一大宝库,源远流长,自成体系,有着浓厚的民间特色,与西医学不论在理论上还是临床实践上有着很大的差异.中医术语对非中医专业人员的中国人都很难理解,若把它直译成英文让外国人看,肯定是会有许多内容无法理解,甚至会产生误解.  相似文献   
2.
1972年以前,针灸在美国大多局限于一些城市中的东方社会,它的使用也只限于亚洲血统的美国人.直到1972年,少数非亚洲血统的美国人完成了针灸的学习以及在东方的中医学习(在这期间,人们需要去欧洲、亚洲学习).这样,在非亚洲血统的美国人中才逐渐地出现了针灸的实践者及就诊病人.  相似文献   
3.
目的研究分析开窗留桥改道术治疗复杂性肛瘘的临床疗效。方法选取本院接受诊治的60例复杂性低位肛瘘患者,根据随机数表法分为对照组、实验组,各30例。所有患者术前均常规检查影像学等相关检查,并于手术当日早晨清洗肠道,对照组患者采用低位肛瘘切除术治疗,实验组患者实施开窗留桥改道术治疗。比较2组患者治疗效果、术后肛门功能变化、创口愈合时间以及疼痛程度。结果实验组治疗总有效率高于对照组(P0.05);实验组患者术后1、7、14、21 d的肛门功能Wexner评分均低于对照组,且随着时间延长而不断降低,差异均有统计学意义(P0.05);实验组患者术后创口愈合时间、术后14 d疼痛VAS评分、术中创面以及术后疤痕大小均低于对照组,差异均有统计学意义(P0.05)。结论开窗留桥改道术治疗复杂性肛瘘效果显著,术后创口愈合快,能有效缓解临床症状与体征,改善肛门功能,减轻机体疼痛,值得临床推广。  相似文献   
4.
目的:探讨手法复位联合凉血散瘀汤内服外洗治疗嵌顿痔的临床疗效及护理体会。方法:对于嵌顿痔患者,采用手法复位联合凉血散瘀汤内服外洗治疗,并配合一般护理、心理护理、饮食调护、疼痛护理、排便护理等方法治疗60例嵌顿痔患者,疗程为7 d,观察其临床疗效。结果:本组总有效率为88.3%。结论:手法复位联合凉血散瘀汤内服外洗配合中医全程系统护理对嵌顿痔具有较好的临床疗效,且无任何不良反应。  相似文献   
5.
随着我国改革开放政策的实施,世界性的"中医热"方兴未艾,日益频繁的经济文化交流,使中国传统医学越来越被世界人民所接受.美国、英国、加拿大、日本等国的一些著名医学刊物上经常有不少关于中医理论、中医中药及针灸治病的文章.中国的中医针灸教育吸引了不少外国朋友,他们纷纷远渡重洋,来到中国学习传统的中国医药学.这样,在中医对外教学上就出现了语言的沟通问题,而英语则是相互沟通的极为重要的语言工具.因为英语是目前世界上使用最多的语言,据联合国教科文组织统计,80%以上的学术文献资料是用英语发表的.在中医对外教学及临床带教中,英语成为主要的交流工具,而英语翻译除了要具有较高的英语水平外,还要具备一定的中医药学专业知识.中医药学具有独特的理论体系,理论深奥,且专用术语的内涵十分丰富,不熟悉中医药知识,在对外教学的翻译中会无所适从.  相似文献   
6.
随着我国改革开放政策的实施,世界性的“中医热”方兴未艾,日益频繁的经济文化交流,使中国传统医学越来越被世界人民所接受。美国、英国、加拿大、日本等国的一些著名医学刊物上经常有不少关于中医理论、中医中药及针灸治病的文章。中国的中医针灸教育吸引了不少外国朋友,他们纷纷远渡重洋,来到中国学习传统的中国医药学。这样,在中医对外教学上就出现了语言的沟通问题,而英语则是相互沟通的极为重要的语言工具。因为英语是目前世界上使用最多的语言,据联合国教科文组织统计,80%以上的学术文献资料是用英语发表的。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号