首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   327篇
  免费   33篇
  国内免费   6篇
耳鼻咽喉   2篇
儿科学   3篇
妇产科学   1篇
基础医学   26篇
口腔科学   8篇
临床医学   32篇
内科学   24篇
皮肤病学   1篇
神经病学   35篇
特种医学   5篇
外科学   8篇
综合类   21篇
预防医学   70篇
眼科学   2篇
药学   102篇
中国医学   20篇
肿瘤学   6篇
  2023年   3篇
  2022年   7篇
  2021年   14篇
  2020年   5篇
  2019年   8篇
  2018年   12篇
  2017年   23篇
  2016年   16篇
  2015年   7篇
  2014年   15篇
  2013年   39篇
  2012年   13篇
  2011年   20篇
  2010年   13篇
  2009年   15篇
  2008年   21篇
  2007年   15篇
  2006年   9篇
  2005年   15篇
  2004年   20篇
  2003年   14篇
  2002年   10篇
  2001年   7篇
  2000年   5篇
  1999年   3篇
  1998年   2篇
  1997年   8篇
  1996年   1篇
  1995年   3篇
  1994年   4篇
  1993年   4篇
  1992年   4篇
  1990年   1篇
  1989年   2篇
  1988年   2篇
  1986年   1篇
  1978年   1篇
  1974年   1篇
  1973年   1篇
  1970年   1篇
  1969年   1篇
排序方式: 共有366条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
Optimal stochastic control problem for general non‐linear dynamic system with unknown parameters is considered. An approximative assumption, which has been named partial certainty equivalence (PCE) principle, is suggested for design of adaptive controllers of non‐linear and linear stochastic systems. For derivation of a suboptimal controller with the PCE principle the certainty equivalence (CE) assumption is used only for the part of the system states and unknown parameters. The PCE control policy has a simple form for linear systems with unknown parameters. It is suggested in the present paper to design adaptive dual control using the PCE assumption and bicriterial optimization to derive the adaptive controller with the optimal persistent excitation. Simulated examples are used to demonstrate the potential of the suggested method and its superiority over the generally used CE‐controllers. Copyright © 2004 John Wiley & Sons, Ltd.  相似文献   
42.
43.
Women of reproductive age (WRA) need adequate nutrient intakes to sustain a healthy pregnancy, support fetal growth, and breastfeed after childbirth. However, data on women''s dietary intake in low‐ and middle‐income countries (LMICs) are limited, and assessment of differences between dietary intakes of pregnant or lactating women compared with that of nonpregnant, nonlactating (NPNL) women is untested. Using single, multiple‐pass 24‐h dietary recall data from a sample of WRA residing in rural Bangladesh, we examined women''s dietary intakes for energy, protein, calcium, iron, vitamin A, and dietary diversity for three groups: NPNL (n = 2,903), pregnant (n = 197), and lactating women (n = 944). We used equivalence testing to examine similarity in adjusted intakes for pregnant versus NPNL women and lactating versus NPNL women with a predetermined equivalence threshold based on recommendations specific for each reproductive stage. On average, both pregnant and lactating women had insufficient intakes for all dietary measures. Although statistically significant differences were observed between pregnant and NPNL women for energy intake and dietary diversity and between lactating and NPNL women for energy and protein intake, the magnitudes of these differences were too small to reject equivalence. Statistical similarity was also evident in all micronutrients and dietary diversity for both two‐group comparisons. Understanding statistical differences and similarities between dietary measures of women in distinct reproductive stages has important implications for the relevance, appropriateness, and evaluation of maternal diet‐enhancing interventions in LMICs, especially during pregnancy and lactation, when demand for macronutrients and micronutrients is elevated.  相似文献   
44.
Purpose: Concepts such as health-related quality of life, disability and participation may differ across cultures. Consequently, when assessing such a concept using a measure developed elsewhere, it is important to test its cultural equivalence. Previous research suggested a lack of cultural equivalence testing in several areas of measurement. This paper reviews the process of cross-cultural equivalence testing of instruments to measure participation in society. Methods: An existing cultural equivalence framework was adapted and used to assess participation instruments on five categories of equivalence: conceptual, item, semantic, measurement and operational equivalence. For each category, several aspects were rated, resulting in an overall category rating of ‘minimal/none’, ‘partial’ or ‘extensive’. The best possible overall study rating was five ‘extensive’ ratings. Articles were included if the instruments focussed explicitly on measuring ‘participation’ and were theoretically grounded in the ICIDH(-2) or ICF. Cross-validation articles were only included if it concerned an adaptation of an instrument developed in a high or middle-income country to a low-income country or vice versa. Results: Eight cross-cultural validation studies were included in which five participation instruments were tested (Impact on Participation and Autonomy, London Handicap Scale, Perceived Impact and Problem Profile, Craig Handicap Assessment Reporting Technique, Participation Scale). Of these eight studies, only three received at least two ‘extensive’ ratings for the different categories of equivalence. The majority of the cultural equivalence ratings given were ‘partial’ and ‘minimal/none’. The majority of the ‘none/minimal’ ratings were given for item and measurement equivalence. Conclusion: The cross-cultural equivalence testing of the participation instruments included leaves much to be desired. A detailed checklist is proposed for designing a cross-validation study. Once a study has been conducted, the checklist can be used to ensure comprehensive reporting of the validation (equivalence) testing process and its results.

Implications for Rehabilitation

  • Participation instruments are often used in a different cultural setting than initial developed for.

  • The conceptualization of participation may vary across cultures. Therefore, cultural equivalence – the extent to which an instrument is equally suitable for use in two or more cultures – is an important concept to address.

  • This review showed that the process of cultural equivalence testing of the included participation instruments was often addressed insufficiently.

  • Clinicians should be aware that application of participations instruments in a different culture than initially developed for needs prior testing of cultural validity in the next context.

  相似文献   
45.
A case study is described in which functional equivalence was used to reduce severe tantrums and property destruction by an 8-year-old boy with autism. Although data were collected on the frequency of these behaviors, no treatment was applied directly to them. Rather, the child and his mother were taught functional communication training and the mother was taught activity planning. As the boy gained communication skills, his tantruming and property damage were virtually eliminated. The value of case studies is also discussed.University of Judaism.  相似文献   
46.
Summary This article considers the dominant role of trials involving thousands of patients-the mega-trials—in cardiovascular disease. Problems with large trials mean that alternative strategies must be developed to aid the introduction of new drugs. The limitations of meta-analysis, and of trials with combined and surrogate endpoints are discussed. Properly organized trials designed to establish whether or not two treatments have an equivalent effect seem to offer the best alternative to mega-trials.  相似文献   
47.
Comparison of Steady-State Blood Levels of Two Carbamazepine Formulations   总被引:2,自引:2,他引:0  
The steady-state plasma level produced by brand-name carbamazepine (CBZ) (Tegretol, Ciba-Geigy) was compared with a generic formulation (Parke-Davis) in 10 subjects with partial epilepsy in a randomized, double-blind, cross-over clinical trial. In addition, seizure frequency and clinical and laboratory signs of toxicity were evaluated. Our results failed to show any difference in CBZ blood levels, seizure frequency, or clinical or laboratory signs of toxicity in patients receiving either the brand-name or generic formulation.  相似文献   
48.
49.
50.
作为一个全新的通用流行词语,公示语的语义信息异常丰富。英汉公示语之间偶有部分对应,完全对应的情况极少,其语义信息的传递方式可根据具体的题旨情境或直译、或意译、或借译、或仿译、或反译、或图示、或图示并辅以文字标识,以实现交际意图。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号