首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 218 毫秒
1.
目的 翻译并修订肿瘤护理质量量表,对修订后的量表进行信效度评价。方法 采用Brislin翻译模式进行正译和回译;通过专家组讨论和预调查对翻译的量表进行跨文化调适;采用便利抽样方法对612例晚期肿瘤患者进行调查,评价量表信效度。结果 中文版肿瘤护理质量量表包含5个维度:支持与确认(16个条目),灵性关怀(6个条目),归属感(5个条目),重视(4个条目),尊重(3个条目)。总量表的Cronbach’s α系数为0.946,各维度的Cronbach’s α系数为0.735~0.928。总量表的折半信度为0.879,各维度的折半信度为0.683~0.864。总量表的重测信度为0.867,各维度的重测信度为0.837~0.889。量表中各条目的内容效度指数均>0.86,总量表的内容效度指数为0.97。结论 修订后的中文版肿瘤护理质量量表在中国文化背景下具有良好的信度和效度,可作为肿瘤护理质量的评估工具。  相似文献   

2.
目的 汉化城市分娩创伤量表(City Birth Trauma Scale,City BiTS),并对其信效度进行检验。方法 采用Brislin翻译模型对量表进行翻译、回译和文化调试,形成中文版City BiTS。2019年6月—10月,采用便利抽样法对镇江市2所三级甲等医院的328名产妇进行问卷调查,评价量表的信效度。结果 中文版City BiTS共29个条目,对症状反应量表(Q3~Q22)进行探索性因子分析,共提取2个公因子,累计方差贡献率为54.907%;总量表的Cronbach’s α系数为0.934,各维度的Cronbach’s α系数为0.896~0.906,重测信度为0.908,折半信度为0.821;总量表的内容效度指数为0.93,各维度的内容效度指数为0.83~1.00。结论 中文版City BiTS在国内文化背景下具有良好的信效度,为国内诊断产后创伤后应激障碍提供可靠的研究工具,并为医护人员实施心理干预提供依据。  相似文献   

3.
目的 汉化恶性血液病患者信息需求量表(Hematology Information Needs Questionnaire,HINQ),并检验其信效度。方法 运用Beaton自评量表跨文化调试指南对原量表进行翻译、回译及文化调试,形成中文版HINQ。采用便利抽样法,选取2021年10月―12月天津市某三级甲等医院收治的362例恶性血液病患者进行调查,分析量表的信效度。结果 回收有效问卷345份。中文版HINQ包含7个维度,共62个条目,分别为疾病(10个条目)、治疗(19个条目)、病因(3个条目)、睡眠及身体变化(6个条目)、自我护理(7个条目)、医学检查和预后(11个条目)、社会心理(6个条目)。探索性因子分析结果显示,7个公因子的累计方差贡献率为73.963%。量表条目水平的内容效度指数为0.830~1.000,平均量表水平的内容效度指数为0.949;量表总的Cronbach’s α系数为0.986,各维度的Cronbach’s α系数为0.903~0.976;量表总的重测信度为0.896,折半信度系数为0.917。结论 中文版HINQ具有良好的信效度,可用于评价恶性血液病患者的信...  相似文献   

4.
目的:对中文版社会影响量表(Social Impact Scale,SIS)进行修订,并检验其信效度。方法:遵循Beaton文化调适指南,应用专家咨询进行文化调适,形成简体中文版SIS。通过便利抽样法,选择417例癌症病人进行问卷调查,评价量表的信效度。结果:简体中文版SIS包括4个维度,共22个条目。量表的条目内容效度指数为0.875~1.000,平均内容效度指数为0.978;探索性因子分析提取4个公因子,累计方差贡献率为64.040%;验证性因子分析显示模型结构拟合良好。总量表的Cronbach’s α系数为0.925,4个维度的Cronbach’s α系数为0.748~0.810,分半信度为0.890,重测信度为0.901。结论:简体中文版SIS信效度良好,可以用于我国癌症病人病耻感的评估。  相似文献   

5.
目的 引入、翻译儿童安宁疗护筛查量表(paediatric palliative screening scale, PaPaS),并检验其信效度。方法 采用Brislin翻译模式,通过翻译、回译、文化调试和预实验,确定中文版PaPaS量表。便利抽样法选取上海市某三级甲等儿童医院387名血液肿瘤科患儿进行信效度检验。结果 中文版PaPaS量表共11个条目,验证性因子分析结果显示,整体模型拟合度可接受,5个因子的平均方差抽取量均>0.5,组合信度均>0.7。总量表的Cronbach’s α系数为0.819,各维度的Cronbach’s α系数为0.764~0.822;总量表重测信度为0.939,各条目重测信度为0.803~0.976。条目和量表的内容效度指数均为1。结论 中文版PaPaS量表具有良好的信度和效度,可作为儿童安宁疗护筛查的测评工具。  相似文献   

6.
目的:修订中文版积极元认知元情绪问卷(PMCEQ),并检验其在乳腺癌病人中的应用信效度。方法:依据Brisilin原则对PMCEQ进行翻译、回译和跨文化调试后,形成中文版PMCEQ。选取西安市2所三级甲等医院457例乳腺癌病人进行问卷调查,评价中文版PMCEQ的信效度。结果:中文版PMCEQ包括3个维度,共18个条目。量表水平的内容效度指数(S-CVI/Ave)为0.983,条目水平的内容效度指数(I-CVI)为0.900~1.000。总量表的Cronbach’sα系数为0.827,3个维度的Cronbach’sα系数为0.649~0.799,总量表折半信度为0.886。结论:中文版PMCEQ具有较好的信效度,可用于测量乳腺癌病人在面对癌症情况下的适应性元认知信念。  相似文献   

7.
目的 引入并汉化类风湿关节炎患者疼痛评估量表(Rheumatoid Arthritis Pain Scale,RAPS),并检验其信效度。 方法 2020年6月—10月,按照Brislin翻译模式进行翻译、回译、检译,进行文化调试,形成中文版RAPS量表。成立专家委员会检验其内容效度,对上海市某三级甲等医院的236例患者进行调查,测定量表信度。 结果 中文版RAPS共24个条目,各维度Cronbach’s α系数为0.881~0.954,总量表Cronbach’s α系数为0.969。内容效度指数为0.97,各条目均高于0.80,共析出3个公因子,分别为生理维度、感觉维度、情感认知维度,累计方差贡献率为73.582%。 结论 中文版的RAPS具有较好的信效度,适合中国文化背景下类风湿关节炎患者疼痛水平的评估与测量。  相似文献   

8.
张霞  张鑫  万晶晶 《中华护理杂志》2020,55(10):1509-1513
目的 研制妊娠期糖尿病孕妇自我管理评价量表并检测其信效度,为医护人员对该群体的健康教育及管理提供参考。方法 基于社会认知理论及健康赋权理论,通过半结构式访谈、文献回顾及2轮专家咨询形成初始量表;2018年11月—2019年3月便利选取226例妊娠期糖尿病孕妇进行调查,对量表进行项目分析及信效度检验。 结果 妊娠期糖尿病孕妇自我管理评价量表包括自我管理意识、孕期管理、血糖管理、资源利用4个维度,共32个条目,该量表的Cronbach’s α系数为0.939,折半信度为0.780,重测信度为0.903(P<0.05),内容效度指数为0.927,探索性因子分析提取4个公因子,累计方差贡献率为55.636%。 结论 妊娠期糖尿病孕妇自我管理评价量表可信度高,可作为医护人员评估妊娠期糖尿病孕妇自我管理水平的工具。  相似文献   

9.
[目的]研制临床护士糖尿病知识评估量表,并检验其信度和效度。[方法]结合访谈法结果和已有文献编制临床护士糖尿病知识评估初始量表,经2轮专家咨询后形成临床护士糖尿病知识评估量表,并对量表的信效度进行评价。[结果]临床护士糖尿病评估量表由糖尿病基本知识、糖尿病并发症、血糖监测、药物治疗、运动治疗、饮食治疗、注射技能7个维度100个条目组成,量表的条目内容效度为1,量表平均内容效度指数为1;总量表的重测信度系数为0.898,各维度的重测信度系数为0.578~0.802;总量表的Cronbach’sα系数为0.945,各维度的Cronbach’sα系数为0.727~0.890。[结论]编制的临床护士糖尿病知识评估量表信效度良好,能够用于评估临床护士对糖尿病知识的掌握水平。  相似文献   

10.
目的:翻译骨质疏松预防行为量表(the Osteoporosis Preventive Behaviors Scale,OPBS),并检验其信效度。方法:依据Brislin模式对英文版OPBS进行翻译、回译、文化调适和预调查,形成中文版OPBS。选取2022年11月—2023年1月武汉市311名社区居民进行问卷调查,检验量表的信效度。结果:中文版OPBS包括4个维度,共28个条目。量表水平内容效度指数(S-CVI)为0.970,条目水平内容效度指数(I-CVI)为0.833~1.000。探索性因子分析提取4个公因子,累计方差贡献率为65.867%。验证性因子分析显示模型拟合良好。总量表的Cronbach’s α系数为0.951,各维度的Cronbach’s α系数为0.912,0.917,0.927,0.890,SpearmanBrown系数为0.809。结论:中文版OPBS具有较好的信效度,适合评估社区居民骨质疏松预防行为水平。  相似文献   

11.
目的 对炎症性肠病痛苦量表进行汉化,并检验中文版量表的信效度。方法 按照Brislin翻译模型将英文版炎症性肠病痛苦量表翻译成中文,并进行文化调试。采用便利抽样法,选取2022年2月—6月在厦门市某三级甲等医院消化内科就诊或住院的178例炎症性肠病患者进行调查,检验中文版量表的信效度。结果 中文版炎症性肠病痛苦量表共1个维度,28个条目,量表总的Cronbach’s α系数为0.978,重测信度为0.68(95%CI为0.42~0.84);量表水平的内容效度指数为0.964,条目水平的内容效度指数为0.800~1.000。该量表得分与医院焦虑抑郁量表中焦虑、抑郁分量表得分均呈正相关(r=0.712,P<0.001;r=0.601,P<0.001)。结论 中文版炎症性肠病痛苦量表具有良好的信效度,可用于评估炎症性肠病患者的疾病痛苦水平。  相似文献   

12.
目的 汉化癌症患者工作生活质量量表并进行信效度检验。方法 按照Brislin翻译-回译模式对英文版癌症患者工作生活质量量表进行翻译、回译、文化调适,形成中文版癌症患者工作生活质量量表。2021年4月—2022年4月,采用便利抽样法,选取就诊于郑州市某三级甲等医院肿瘤科且重返工作岗位的250例癌症患者进行调查,检验量表的信效度。结果 中文版癌症患者工作生活质量量表包括5个维度,共23个条目。量表条目水平的内容效度指数为0.833~1.000,全体一致内容效度指数为0.826,平均内容效度指数为0.971。量表结构模型适配指标的χ2/df为2.312,近似误差均方根为0.074,比较拟合指数为0.918,非规准适配指数为0.905。量表总的Cronbach’s α系数为0.895,重测信度为0.864。结论 中文版癌症患者工作生活质量量表具有良好的信度和效度,适合中国文化背景下癌症患者重返工作生活质量的评估。  相似文献   

13.
护士职业认同量表中文版的信度与效度研究   总被引:3,自引:1,他引:2  
目的:检验"护士职业认同量表"中文版的信度和效度。方法:将日语版的"护士职业认同量表"翻译成中文,邀请270名护士填写量表,对量表的信度和效度进行检验。结果:"护士职业认同量表"中文版总的Cronbach’sα系数为0.84,各维度的Cronbach’sα系数为0.69~0.84。各条目的内容效度均大于0.80,内容效度指数平均值为0.92。因子分析抽出7个因子,解释了方差的77%,所有条目的因子负荷均大于0.4,有2个条目的归属与日语版不同。各维度之间呈现中等强度的相关关系。结论:"护士职业认同量表"中文版具有较好的信度和效度,可用于测量我国护士职业认同的状况。  相似文献   

14.
目的:引入美国康复自我效能感量表( SER )并进行汉化,评价其在我国膝关节置换术患者中应用的信效度。方法采用量表汉化标准步骤对康复自我效能感量表进行翻译、回译和文化调试,应用其对146例膝关节置换术患者进行调查,采用极端组法对量表项目进行筛选,采用描述性分析、相关分析、因子分析、最大斜交旋转对其进行信效度评价。结果中文版 SER 共包含12个条目,其Cronbach’sα系数为0.942。因子分析得出2个公因子,累计方差贡献率为75.31%。结论中文版SER具有较好的信效度,可用于我国膝关节置换术患者的康复锻炼的自我效能感的评价。  相似文献   

15.
目的:翻译、修订日文版患者安全护理(PSN)自评量表,评价其信度、效度。方法:遵循外文量表的翻译原则,对量表进行翻译、回译及文化调适,通过专家评定和对313名护士的调查,对量表进行修订并对其信度、效度进行评价。结果:中文版量表通过主轴因子法方差最大正交旋转,共抽取7个公因子,累计贡献率为65.768%。总量表的Cronbach’sα系数为0.961,各维度的Cronbach’sα系数为0.817~0.901。结论:中文版患者安全护理自评量表的信度、效度较好,但结构效度与原量表不完全等同,将原日文量表的8个维度修订为7个维度,其中文版量表可作为我国患者安全护理研究的参考工具。  相似文献   

16.
目的:汉化机械通气患者拔管后吞咽障碍筛查工具(postextubation dysphagia screening,PEDS),并检验其信效度及诊断价值.方法:严格遵循Brislin翻译模型对PEDS工具进行汉化,并经专家函询、ICU护士认知性访谈及预试验调适问卷条目,将其应用于100例经口气管插管机械通气患者.问卷内...  相似文献   

17.
目的 对ICU跌倒风险评估工具(Tyndall-Bailey Falls Risk Assessment Tool for ICU,ICU-FRAT)进行汉化,并检验其信效度。方法 基于Brislin模型对ICU-FRAT进行翻译、回译、检译、文化调试和预调查形成中文版ICU-FRAT。采用方便抽样法,选取2022年3月—5月南京市3所三级甲等医院ICU患者200例进行调查,以评价量表的信效度。结果 中文版ICU-FRAT共10个条目,条目水平内容效度指数为0.83~1.00,全体一致性水平内容效度指数为0.90,平均水平内容效度指数为0.98。经探索性因子分析后提取3个公因子,累计方差贡献率为79.32%。验证性因子分析提示,量表模型适配度各检验量均在可接受范围内。量表总的Cronbach’s α系数为0.857,各维度的Cronbach’s α系数为0.830~0.867,折半信度系数为0.838。结论 中文版ICU-FRAT具有较好的信度和效度,可用于ICU患者跌倒风险的评估。  相似文献   

18.
目的探讨中文版成人斜视患者生活质量量表(adult strabismus questionnaire,AS-20)的信度和效度。方法对英文版AS-20通过系统地前译-回译形成中文版AS-20,并对117例成人斜视患者进行测定,用折半信度、重测信度、Cronbachα系数评定条目间的内部一致性信度;用各条目分与总分之间的相关性检验其理论结构,用主成分分析和正交最大旋转法提取特征根大于1的因子,测定结构效度。结果中文版AS-20量表共20个条目,总量表的Cronbachα系数为0.912,重测信度为0.837~1.000,折半信度为0.866。各条目得分和量表总分均相关(r=0.416~0.847,P<0.01),因子分析提取了3个特征根大于1的因子,各条目载荷的范围是0.455~0.773,3个因子累积解释了57.26%的方差。结论 AS-20中文版本具有良好的信度和效度,适合中国成人斜视患者生活质量的测量。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号