首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
书籍是知识的载体,是人类进步的阶梯.改革开放近30年来,中医英译取得了很大的进步与发展,普及中医英语教学的教材、规范中医英语应用的词典等出版物面世不少.诚然这些出版物为中医英语教学的发展,为培养中医英译人才作出了巨大贡献.但是,现行对外中医教材水平参差不齐,存在的错误及谬论也在某种程度上误导了学生.因此,我们不由得开始反思,如何控制并提高对外中医教材的质量,怎样提高译者的责任感和学术结构素养,才能培养出一批具备中医英语听、说、读、写、译能力和医学专业知识扎实的全面发展的学生.下面,笔者将采用例证法,指出对外中医教材英译存在的问题,探讨提高中医英译质量的方法.  相似文献   

2.
中医学历史悠久,包含着几千年来的丰富经验和理论升华。近十多年来的改革开放政策,使得我国同世界各国的联系更加密切,中国的传统医学在国际上的传播日益加速,学习、应用与研究中医的热潮不断高涨。当前,中医已传播到了120多个国家与地区,成为世界医学的一部分。近年来,不同国家和地区的医学生、医务工作者来我国学习中医,时间从数周、数月甚至一年不等,为不断提高对外籍学员的中医教学的水平,我们觉得以下几方面对提高教学质量有一定的帮助。  相似文献   

3.
近年来,中医队伍的后继乏术和中医名家后继乏人的现象,以及社会上一些人对于中医的种种非议,引起了国家卫生行政部门和中医界有识之士的高度重视。中医向何处去,中医应该如何继承、创新、发扬,中医的后继队伍应该如何进行培养,这些问题再次成为热门话题。在此,谨就现行院校教育模式在中医后继人才培养中存在的问题,谈点个人的看法,以为引玉之石。  相似文献   

4.
随着中医药国际化与对外交流的不断深入,蕴含丰富医学内涵和浓重民族文化形式的中医典籍翻译与传播工作越来越重要,成为对外传播传统医学与文化精髓的重要载体。从中医语言和中医思维认知两个维度出发,准确把握其历史源流、明确其内涵的专业性、标准性和规范性,把中医典籍翻译与传播研究架构起来,从国际化、中医文化、信息化路径来审视其发展态势具有良好的现实意义和学理价值,也是符合时代学术精神的一种取向。  相似文献   

5.
中医英语翻译的基本特点   总被引:6,自引:1,他引:5  
在前几期的文章中1~3,我们回顾了中医对外交流的早期实践,总结了早期中医对外翻译工作者的翻译理念和翻译方法,以期更好地了解中医对外翻译的目的和要求,更客观地确立中医英语翻译应遵循的原则与标准,更准确地把握中医英语翻译的理论研究与实践探索的发展方向.  相似文献   

6.
龙国存 《西北医学教育》2004,12(2):96-97,F003
中医院校以自身的特色与优势 ,在对外教育中具有特殊的地位。目前 ,中国各中医院校的对外教育取得了一些成绩 ,也存在不少问题。对此 ,中医院校必须发挥中医学科的特色与优势 ,进一步改进与发展对外教育。  相似文献   

7.
管理     
《中国医院院长》2013,(9):24-24
日前,经过试运营后,该院成立的国际医疗部正式对外运营。目前已设置了内科、消化科、儿科、推拿科、针灸科等多个科室,全部由专家坐诊,其中不乏国家级名老中医。据悉,国际医疗部有望建成首都中医国际医疗的重要窗口和中医健康管理的试验田。  相似文献   

8.
全科医生队伍是我国基层医疗服务体系建设的核心与基石,是基本医疗和公共卫生服务的中坚力量,加强全科医生队伍建设是提升基层医疗服务水平,进而推进落实分级诊疗政策的关键。中医药是我国传统文化的瑰宝, 其诊疗理念与全科医学有诸多相通之处,发展中医全科医学,加强中医全科医学人才队伍建设,对于丰富全科医生以及家庭医生签约服务形式、降低医疗费用、提升基层医疗服务效率以及推进分级诊疗制度落实具有重要意义。本文概述了加强中医全科医生队伍建设的必要性与可行性,分析了中医全科医学在基层医疗服务中的优势及中医全科医生队伍建设存在的问题与障碍,然后分别从中医全科医学人才培养系统的内部和外部2个角度提出对策建议。建议在系统内部通过加强中医全科医学的学科建设与师资队伍建设,完善中医类别全科医师规范化培养体系和继续教育体系的方式健全中医全科医学人才培养体系;在系统外部通过完善保障政策、加强信息化建设、构建激励机制以及加强宣传教育等方面,给中医全科医学人才队伍建设提供良好的支撑环境,提升中医全科医生的岗位吸引力,推动构建中西医结合的中国特色全科医生队伍,为提升基层医疗服务能力、缓和医患供需矛盾、构建高效的医疗服务体系提供建议。   相似文献   

9.
为确保中医特色优势的发挥,提升中医院的竞争能力,河南省南阳市中医管理局用"名院"、"名科"、"名医"打响中医药品牌,以"名院"建设带动中医医院综合服务能力的全面提高,以"名科"建设带动中医特色优势的发挥,以"名医"建设提高中医队伍的整体素质。  相似文献   

10.
我国临床药理工作在新世纪的发展问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
我国及我军临床药理专业的建设和发展以近20a来建成一批国家与军队临床药理基地为主要标志。军队医院临床药理学科的设置已作为综合性医院的管理要求,专章列入《军队医院管理学》中[1]。目前,我国已有卫生部临床药理基地93个。在21个军队临床药理基地中有9个同时也是国家基地。这些基地都是高等医药院校的附属医院或教学医院,设备较为完善,专业人员在千人左右。与全国199-95万名医生与24万名药师的队伍相比,尤其是在全国553-57万名卫生人员的庞大队伍中[2],以及我国在国际医药市场尚无竞争实力的现实条件…  相似文献   

11.
长春中医药大学附属医院(吉林省中医院)始建于1 958年,是一所集医疗、教学、科研、康复、保健于一体的现代化综合性中医院。为全国示范中医院,是全国百佳医院,三级甲等中医院,国家药品临床研究基地。医院设有病床800张,临床科室47个,国家名中医、终身教授5名,省及长春市名医31名,博士生导师1 0名,硕士生导师74名,副高级职称以上人员347名,国家重点专科7个,省重点专科5个。医院中医特色突出,现代化诊疗设备齐全。  相似文献   

12.
上海中医药大学创立于1956年,是新中国诞生后国家首批建立的4所中医高等院校之一。1993年更名为上海中医药大学,1994年聘原全国人大常委会副委员长吴阶平院士担任学校名誉校长。1999年.学校顺利通过国家教育部本科教学工作优秀水平的评估。现在校生总规模7000余人,外籍学生所占比例位居上海市高校前列。设有19个二级学院及部、中心;5所附属医院,19家医教研联合体医院;14个附属及共建研究所;9个研究中心;博士学位授予专业覆盖全部中医药学科,其中一级学科授权的博士点3个,二级学科博士点15个;博士后流动站3个;硕士点23个。为国家大学生化素质教育基地、国家理科基础研究和教学人才培养基地,以及中国大学生武术训练基地。与14个国家和地区建立了对外合作关系.是世界卫生组织传统医学合作中心和国际针灸培训中心。近20年来.己为全球近100个国家和地区培养了5000多名中医师、针灸师、理疗师等。  相似文献   

13.
长春中医药大学附属医院(吉林省中医院)始建于1958年,是一所集医疗、教学、科研、康复、保健于一体的现代化综合性中医院。为全国示范中医院,是全国百佳医院,三级甲等中医院,国家药品临床研究基地,国家中医临床研究基地建设单位。医院设有病床1000张,临床科室47个.国家名中医、终身教授5名,省及长春市名医31名,博士生导师10名,硕士生导师74名,副高级职称以上人员347名  相似文献   

14.
湖南中医药大学中医诊断学是全国首批中医诊断学国家重点学科,为国家精品课程、国家教学团队,是国家中医临床技能实践教学示范中心核心部分、首批国家中医药管理局局级重点学科、全国第1个中医诊断学博士学位授予点。拥有省部级以上科研平台5个,省部级以上教学平台4个。团队成员共24人,年龄、学历、职称结构合理,团队有博士11人,硕士11人,其中教授9人,副教授3人,享受国务院政府特殊津贴专家2人,全国优秀教师1人,全国中医药教学名师1人,百名杰出中医1名,全国中医优秀人才1人,青年岐黄学者1人,入选百人计划人选1人,湖南省教学名师1人。  相似文献   

15.
信息动态     
国家中医药管理局于1988年11月5~9日在郑州召开全国中医教育工作会议,总结交流中医教育工作的成就、经验和问题,讨论国家中医药管理局提出的《1988~2000年中医教育发展战略规划》和当前中医教育的主要工作。国家中医药管理局局长胡熙明作了题为《深化教育改革,适应社会需要,加快发展中医教育事业》的报告提出:党的十一届三中全会后,通过贯彻落实党中央、国务院的一系列重要指示,中医教育得到了较快发展。国家加强了对中医教育的宏观指导和管理,院校扩大了办学自主权,各类教育的规模有所扩大,办学条件有所改善,对外教育发展  相似文献   

16.
方剂名英译是中医方剂对外传播的敲门砖,具有重要意义。文章通过对比研究,发现在实践与探索过程中,已逐渐形成较为一致的方剂名英译原则与方法,但译名混乱现象仍普遍存在,需要进一步标准化。文中指出“异化为主,归化为辅”的英译方法,有助于译者从言内意义、指称意义、语用意义三方面,实现“简洁性、信息性、回译性”原则,可以最大限度地保留中医方剂名的语言特色及文化内涵,并使用这一方法对《中医基本名词术语中英对照国际标准》中部分英译方剂名提出修改建议,旨在推动中医方剂名英译标准化,助力中医方剂及中医文化走向世界。  相似文献   

17.
近年来,受疫情影响而开展的线上教学使得教育元宇宙成为世界各国重视的创新驱动力。文章从元宇宙概念及相关研究出发,对教育元宇宙的最新研究成果进行梳理。同时,根据中医对外教育的特点,从现实意义、场域建立、内容变革及现实困境几个角度进行中医对外教育+元宇宙的探索,为搭建中医对外教育虚拟沉浸场域提供可行性路径分析。元宇宙是现实世界与虚拟世界高度结合的产物,通过虚拟沉浸式教学空间探索,为中医虚拟沉浸式教学模式的建立提供新的研究思路,助力中医药文化对外交流与合作。  相似文献   

18.
新医改下国家关于医院管理队伍专业化与职业化建设的政策要求越来越频繁,势在必行。本文从医院管理队伍专业化与职业化的内涵、重要性与必要性、国内外的现状分析以及对策建议四个方面进行了探讨,以期抛砖引玉,理清医院管理队伍职业生涯发展思路,加速医院改革发展,为同行借鉴参考。  相似文献   

19.
中医英语翻译的原则初探   总被引:2,自引:0,他引:2  
中医药对外交流和商务活动日益频繁,而中医英译则是中国与世界其他国家中医药交流的一条纽带.译者应该如何掌握中医英语翻译的原则和技巧?何谓中医英语翻译的原则?本文通过中医英语翻译的实践分析,尝试提出中医英语翻译的原则.  相似文献   

20.
为传承名老中医学术经验,弘扬大医精诚的医德医风,推进中医药事业的发展,国家人力资源社会保障部、卫生和计划生育委员会和中医药管理局组织遴选国医大师和全国名中医。本文对首届(2017年)100名全国名中医的年龄、地域、专业和学术特点进行分析,为名中医学术思想研究提供参考。本次获评的全国名中医中,男性88人,女性12人;年龄最大的96岁,最小的59岁,平均年龄76岁;专业涵盖中医内、外、妇、儿、骨科、肿瘤科、皮肤科、男科、中西医结合、中药、针灸、民族医药等,具有广泛的代表性,覆盖了中医药具有临床优势的诸多方向。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号