共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
七年制学生对解剖学双语教学的需求分析 总被引:7,自引:3,他引:7
国际教育竞争日渐激烈,英语已成为现代信息技术传播的重要媒介,双语教学关系到中国高等教育发展和参与国际竞争的能力。教育部已将双语教学纳入每隔5年进行一次的普通高等学校本科教学工作水平评估方案中,虽然双语教学在评估指标体系中权重并不高,但各高校都非常重视。人体解剖学课程是医学教育的主干课程,实施解剖学双语教学水平有其现实意义,是今后医学课程改革的热点。本期刊登了几篇有关解剖学双语教学的文章,对双语教学的内涵、教学模式、教学方法以及存在的误区进行了探讨。我们也欢迎读者就解剖学双语教学的状况、实施解剖双语教学的条件、教师教育理念、双语教学方法、教学环境和教材建设、双语教师培训等进行讨论,旨在推动我国解剖学双语教学乃至医学双语教学的发展。 相似文献
4.
5.
6.
对临床医学本科人体解剖学试行双语教学,探讨解剖学双语教学模式。方法:以临床医学本科学生为研究对象,实验组采用双语教学,对照组沿用传统教学。结果:解剖学双语教学的重要性得到了84.62%同学的认可;89.42%同学对双语教学质量感到很满意或满意;62.5%同学认为双语教学对理解重要解剖学概念元影响或一般无影响;双语教学内容占整个教学内容的比例以20%~40%最为适宜;71.15%同学能完全听懂或基本听懂双语教学内容;最合适双语教学方式为中文教学,融合英文课件;可使用现有中文教材,通过编撰英文提纲来开展双语教学;试卷中英文试题比例以20%为宜;期末考试,实验组英文试题得分高于对照组(P〈0.05),两组总分间的差异无统计学意义(P〉0.05)。结论:解剖学双语教学不影响专业知识的学习,而且能提高英语应用能力。 相似文献
7.
关于医学物理学双语教学的思考 总被引:1,自引:0,他引:1
本文从医学物理学双语教学的目标定位出发,分析了目前医学物理学双语教学中存在的问题,认为双语师资、双语教材的缺乏以及学生英语基础差等因素影响了医学物理学双语教学的开展。在此基础上,从提高教学的针对性、趣味性和实用性等方面提出了对策性思考。 相似文献
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
目的:探讨本科生开展医学影像双语教学的方法以及如何提高医学影像学课程的教学质量。方法 :笔者总结了近年来在首都医科大学对本科生进行影像医学双语教学的体会,阐明开展双语教学的目的及重要性,强调为兼顾不同层次学生的需求设定教学目标,使所有学生都能掌握课程的知识要点。从教学计划的制定到具体课堂内容的安排,包括借鉴国内外影像医学的教学内容,注重专业词汇记忆,多媒体课件制作,课堂互动等方面,对当前本科生影像双语教学存在的问题以及解决方法进行分析。提出通过形象记忆巩固专业词汇的学习,在课堂上以病例讨论为中心以及知识小问答等授课形式,充分调动学生的积极性。并展示了利用三维图像工作站进行课堂教学的实例。结果:通过完善教学计划,合理安排课堂内容,发挥多媒体教学以及互动教学的优势,可以提高本科生影像学双语教学质量。结论 :影像学是医学领域中发展最快的学科之一,只有重视本科生影像学双语教学才能紧跟世界医学发展的前沿。 相似文献
16.
目的以过渡式双语教学为基础,探索双语教学在医学基础课程中的教学模式、效果和主要困难及解决办法。方法通过运用过渡式双语教学模式对组织学与胚胎学的专业课程进行讲授,学期末采用发放调查问卷的形式,对五年制和七年制临床医学专业的学生进行问卷调查。结果学生对过渡式双语教学的整体态度是认可的,希望通过该模式的教学达到的提升自我知识含量,了解前沿科学,为以后的工作学习奠定基础。但在两个不同层次的班级中多数学生认为教师应该采用中文授课辅以中文课件,但专业名词和常用术语以英文的形式出现并讲授。在调查问卷中,七年制本硕对英语的要求在各个方面均高于五年制的本科。结论无论是从学生,教材和教师的角度来看:过渡式双语教学是开展双语教学的重要前提,在开展该教学时也要解决好不同层次的学生、教材和教师三方面内在和外在的各种关系。 相似文献
17.
本文探讨了医学院校在药学物理课教学中实行双语教学的必要性,同时分析了在其他各专业全面展开医学物理双语教学的可行性。作者根据多年来对双语教学的研究与实践,深刻总结了医学院校在基础课双语教学过程中所存在的弊端,在调查与分析的基础上指出了医学院校药学物理课双语教学的基本原则和方法,对其他学科的双语教学将会起到积极的借鉴与推动作用。文中详细阐述了笔者在双语教学活动中所采用的技巧、方法、教材的编写与引入、双语课件制作等诸多影响双语教学因素,旨在全面提升医学院校双语教学的质量。 相似文献
18.
正随着中外医学交流的不断发展,我国医学高等教育日趋国际化~([1])。教材是非常关键的教学资源,教材直接影响到教学质量、效果和培养学生的方向。我国经常会使用美国的教材作为参考书,或者双语教学的教材。所以,在学习或者是施教的过程中,了解所用的教材是十分关键的。本次研究中,选用作为代表的教材是:中国的人民卫生出版社《组织学与胚胎学》第8版(以下简称:人卫8版《组织学与 相似文献
19.
深圳市与中国特别行政区香港虽隔海相望,但历史因素造成两地居民在中、英文程度上存在较大差异.内地深圳的官方语言是中文,而香港官方语言以英文为主.深圳大学医学院是目前深圳市惟一一所医学院校,《解剖学》教学使用全中文教材,课堂授课主要以中文为主,有时穿插中英并用的双语教学;而香港的两所医学院,均以英语为指定教学语言,使用全英文教材.深圳是一个移民性城市,作为巾国第一个经济特区,其国际化城市发展趋势愈加明显,英文在其教育、医疗等各项公共事业发展中所发挥的作用愈加重要.随着深圳与香港医学院校教学沟通的增加,如何更好地培养内地医学生以适应日益扩展的国际交流,提高其接受国外最新医学信息的能力显得尤为重要,内地医学院校双语教学效果的评价和双语教学模式的改革亦已迫在眉睫[1-2]. 相似文献
20.
组织学与胚胎学双语教学模式的探讨 总被引:1,自引:1,他引:0
目的探讨《组织学与胚胎学》双语教学过程中行之有效的教学模式。方法对我院2005级临床医疗本科生实施了不同模式的双语教学和教学效果的调查反馈,并对反馈结果进行了分析。结果在组织学总论部分(第1-第7章)和胚胎学部分70,2%的学生赞成使用中文教材,提前发放与中文教材配套的英文讲义、中-英文多媒体幻灯片板书,中文结合英语讲解、英文总结的教学模式;组织学各论部分(第8-第19章)58.2%的同学赞成采用中文教材、英文多媒体幻灯片板书、中文结合英文讲解、英文总结的教学模式。结论基础医学的双语教学需要循序渐进,由简单渗透式双语教学模式过渡到过渡式双语教学模式比较适合于《组织学与胚胎学》的双语教学。 相似文献