首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
Abstract

The purpose of this study was to develop the Polish sentence matrix test (PSMT) to measure intelligibility of speech presented against a background noise. The PSMT consists of five columns containing: 10 names, 10 verbs, 10 numerals, 10 adjectives, and 10 nouns. Since each word was available as a separate sound file, it was possible to generate different sentences by juxtaposing randomly selected words taken from respective columns. This approach allows 100 000 unique sentences of a fixed grammatical structure to be generated. The speech reception threshold (SRT), i.e. the signal-to-noise ratio (SNR) providing 50% speech intelligibility and S50, the slope of an intelligibility function at the SRT point, were shown to be ?9.6 dB and 17.1 %/dB, respectively. Note that in this study dB is regarded as dB SNR, otherwise reference is given. PSMT was also evaluated using an adaptive 1-up/ 1-down staircase procedure in investigations with and without participation of an experimenter. No significant differences were shown for SRTs obtained in these investigations.

Sumario

El propósito de este estudio fue desarrollar la prueba matriz de frases en polaco (PSMT) para medir la inteligibilidad de lenguaje presentado contra ruido de fondo. El PSMT consiste de cinco columnas que contienen: 10 nombres, 10 verbos, 10 numerales, 10 adjetivos y 10 palabras. Dado que cada palabra estaba disponible como un archivo de sonido separado, fue posible generar diferentes frases por medio de la yuxtaposición aleatoria de palabras seleccionadas tomadas de las respectivas columnas. Este enfoque permite la generación de 100.000 frases singulares con una estructura gramatical fija. El umbral de recepción del lenguaje (SRT), p.e., la tasa de señal-ruido (SNR) brindando el 50% de inteligibilidad del lenguaje, y el S50, la pendiente de una función de inteligibilidad en el punto del SRT, fueron –9.6 dB y 17.1%/dB, respectivamente. Note que en este estudio los dB corresponden a dB SNR, a menos que se brinde otra referencia. También se evaluó el PSMT usando un procedimiento adaptativo en escalera de 1 hacia arriba y 1 hacia abajo, en investigaciones con y sin un experimentador. No se encontraron diferencias significativas para los SRT obtenidos en estas investigaciones.  相似文献   

2.
Objective: Development of an Italian matrix sentence test for the assessment of speech intelligibility in noise. Design: The development of the test included the selection, recording, optimization with level adjustment, and evaluation of speech material. The training effect was assessed adaptively during the evaluation measurements with six lists of 20 sentences, using open- and closed-set response formats. Reference data were established for normal-hearing listeners with adaptive measurements. Equivalence of the test lists was investigated using the open-set response format at three signal-to-noise ratios (SNRs). Study sample: A total of 55 normal-hearing Italian mother-tongue listeners. Results: The evaluation measurements at fixed SNRs resulted in a mean speech reception threshold (SRT) of ? 7.3 ± 0.2 dB SNR and slope of 13.3 ± 1.2 %/dB. The major training effect of 1.5 dB was observed for the first two consecutive measurements. Mean SRTs of ? 6.7 ± 0.7 dB SNR and ? 7.4 ± 0.7 dB SNR were found from the third to the sixth adaptive measurement for open- and closed-set test response formats, respectively. Conclusions: A good agreement has been found between the SRTs and slope and those of other matrix tests. Since sentences are difficult to memorize, the Italian matrix test is suitable for repeated measurements.  相似文献   

3.
Objective: To develop, in Australian English, the first mixed-gender, multi-talker matrix sentence test. Design: Speech material consisted of a 50-word base matrix whose elements can be combined to form sentences of identical syntax but unpredictable content. Ten voices (five female and five male) were recorded for editing and preliminary level equalization. Elements were presented as single-talker sentences-in-noise during two perceptual tests: an optimization phase that provided the basis for further level correction, and an evaluation phase that perceptually validated those changes. Study sample: Ten listeners participated in the optimization phase; these and an additional 32?naïve listeners completed the evaluation test. All were fluent in English and all but one had lived in Australia for >2 years. Results: Optimization reduced the standard deviation (SD) and speech reception threshold (SRT) range across all speech material (grand mean SRT?=??10.6?dB signal-to-noise ratio, median?=??10.8, SD =1.4, range =13.7, slope =19.3%/dB), yielding data consistent with cross-validated matrix tests in other languages. Intelligibility differences between experienced and naïve listeners were minimal. Conclusions: The Australian matrix corpus provides a robust set of test materials suitable for both clinical assessment and research into the dynamics of active listening in multi-talker environments.  相似文献   

4.
5.
6.
The aim of this study was to develop Polish sentence tests for accurate measuring of speech intelligibility in masking interfering noise. Two sets of sentence lists have been developed. The first set was composed of 25 lists and was used for sentence intelligibility scoring. The second set was composed of 22 lists and was used for word intelligibility scoring. The lists in each set have been phonemically and statistically balanced. The speech reception threshold (SRT) and slope of the psychometric function at the SRT point (S50) were determined in normal-hearing subjects. It was found that the mean SRT and mean list-specific S50list for the first set were equal to ?6.1 dB and 25.5%/dB, respectively. The mean SRT and the mean list-specific S50list for the second set were:?7.5 dB and 20.8%/dB. Due to a relatively steep slope of the psychometric functions, the Polish sentence tests were shown to be accurate materials for speech intelligibility measurements against interfering noise. They are the first sentence speech-in-noise tests developed for Slavonic languages.  相似文献   

7.
Objective: The feasibility of predicting the outcome of the German matrix sentence test for different types of stationary background noise using an automatic speech recognition (ASR) system was studied. Design: Speech reception thresholds (SRT) of 50% intelligibility were predicted in seven noise conditions. The ASR system used Mel-frequency cepstral coefficients as a front-end and employed whole-word Hidden Markov models on the back-end side. The ASR system was trained and tested with noisy matrix sentences on a broad range of signal-to-noise ratios. Study sample: The ASR-based predictions were compared to data from the literature (Hochmuth et al, 2015 Hochmuth S., Jürgens T., Brand T. & Kollmeier B. 2015. Influence of noise type on speech reception thresholds across four languages measured with matrix sentence tests. Int J Audiol., 54, doi: 10.3109/14992027.2015.1046502. [22 June 2015][Taylor & Francis Online], [Web of Science ®] [Google Scholar]) obtained with 10 native German listeners with normal hearing and predictions of the speech intelligibility index (SII). Results: The ASR-based predictions showed a high and significant correlation (R² = 0.95, p < 0.001) with the empirical data across different noise conditions, outperforming the SII-based predictions which showed no correlation with the empirical data (R² = 0.00, p = 0.987). Conclusions: The SRTs for the German matrix test for listeners with normal hearing in different stationary noise conditions could well be predicted based on the acoustical properties of the speech and noise signals. Minimum assumptions were made about human speech processing already incorporated in a reference-free ordinary ASR system.  相似文献   

8.
A Danish speech intelligibility test for assessing the speech recognition threshold in noise (SRTN) has been developed. The test consists of 180 sentences distributed in 18 phonetically balanced lists. The sentences are based on an open word-set and represent everyday language. The sentences were equalized with respect to intelligibility to ensure uniform SRTN assessments with all lists. In contrast to several previously developed tests such as the hearing in noise test (HINT) where the equalization is based on scored (objective) measures of word intelligibility, the present test used an equalization method based on subjective assessments of the sentences. The new equalization method is shown to create lists with less variance between the SRTNs than the traditional method. The number of sentence levels included in the SRTN calculation was also evaluated and differs from previous tests. The test was verified with 14 normal-hearing listeners; the overall SRTN lies at a signal-to-noise ratio of ?3.15 dB with a standard deviation of 1.0 dB. The list-SRTNs deviate less than 0.5 dB from the overall mean.  相似文献   

9.
Abstract

Objective: The aim of this study was to describe common properties (reproducibility, discrimination function, and its steepness) of matrix tests used for cochlear implant (CI) users and to obtain data for the German-language version matrix test, the Oldenburg sentence test (OLSA), presented in noise. Design: The speech reception thresholds (SRT) in noise were measured by means of an adaptive test procedure, and by measurement at various signal-to-noise ratios to determine the course of the entire discrimination function per subject. Study sample: The measurements were performed on 38 CI users fitted with a Cochlear? Freedom® or a Cochlear? Nucleus® 5 CI system. Results: The test–retest reproducibility showed a significant dependence on the SRT in noise. For the better performers, the test-retest difference was found to be smaller, while for the poorer performers the difference increased. For the better performers, the slope of the discrimination function at SRT (s50) was comparable to that for individuals with normal hearing, while for the poorer performers the s50 tended to be significantly reduced. Conclusions: As the CI users differed significantly in their SRT and their s50, a unified discrimination function for CI users must not be used. Further tailoring of the procedure may be required, especially for poorer CI performers.  相似文献   

10.
IntroductionIn audiology, the usual tests of speech perception in silence are non-predictive of intelligibility in noise. The French Matrix was developed to assess intelligibility in noise in adults with normal cognitive capacity. A simplified adaptive version, FRA-SIMAT, was derived for use with children and elderly persons with diminished memory span. The aim of the present study was to apply this adaptive procedure to determine signal-to-noise ratio (SNR) according to percentage intelligibility.MethodsTwenty normal-hearing adults and 60 normal-hearing children aged 5–6 years (G1), 7–8 years (G2) and 9–10 years (G3) were included. FRA-SIMAT uses groups of 3 words, to limit memory demand.ResultsIn adults, SNR for 50% (SNR-50) and 80% intelligibility (SNR-80) was respectively −7.1 ± 1.4 dB and −3.7 ± 1.6 dB. In children, SNR-50 was −4.2 ± 1.3 dB in G1, −4.6 ± 1.2 dB in G2, and −5.5 ± 1.5 dB in G3.ConclusionThe FRA-SIMAT test of speech perception in noise was validated in adults and children of different ages, and can be implemented as a diagnostic and rehabilitation tool in clinical practice.  相似文献   

11.
Objective: To develop, optimize, and evaluate a new Spanish sentence test in noise. Design: The test comprises a basic matrix of ten names, verbs, numerals, nouns, and adjectives. From this matrix, test lists of ten sentences with an equal syntactical structure can be formed at random, with each list containing the whole speech material. The speech material represents the phoneme distribution of the Spanish language. The test was optimized for measuring speech reception thresholds (SRTs) in noise by adjusting the presentation levels of the individual words. Subsequently, the test was evaluated by independent measurements investigating the training effects, the comparability of test lists, open-set vs. closed-set test format, and performance of listeners of different Spanish varieties. Study sample: In total, 68 normal-hearing native Spanish-speaking listeners. Results: SRTs measured using an adaptive procedure were 6.2 ± 0.8 dB SNR for the open-set and 7.2 ± 0.7 dB SNR for the closed-set test format. The residual training effect was less than 1 dB after using two double-lists before data collection. Conclusions: No significant differences were found for listeners of different Spanish varieties indicating that the test is applicable to Spanish as well as Latin American listeners. Test lists can be used interchangeably.  相似文献   

12.
Abstract

A French speech intelligibility screening test in noise that applies digit triplets as stimuli has been developed and evaluated for both telephone and broadband headphone use. After optimizing the speech material based on the intelligibility of the individual digits, norms for normal-hearing subjects were established. speech reception thresholds (SRTs) of ?6.4 ± 0.4 and ?10.5 ± 0.3 dB SNR, and slopes of 17.1 and 27.1 %/dB were obtained for telephone and broadband headphone presentation, respectively. The French digit triplet test by telephone was then implemented as an automatic self-screening test by home telephone, and further evaluated in normal-hearing and hearing-impaired listeners. A test-retest variability of 0.7 dB was found and the correlation between SRT and pure-tone average (PTA0.5,1,2,4) was 0.77. One month after launching the test, 20 000 calls were registered. It can be concluded that both versions of the newly developed test have steep slopes and small SRT differences across normal-hearing listeners. The screening test by telephone is highly reliable and proves to fulfill the need for an easily accessible and objective hearing screening.

Sumario

Se desarrolló y evaluó una prueba de tamiz de inteligibilidad del lenguaje en ruido, utilizando ternas de dígitos como estímulo, tanto para teléfono como para auriculares de banda ancha. Después de optimizar el material lingüístico basado en la inteligibilidad de los dígitos individuales, se establecieron las normas para los sujetos normoyentes. Se obtuvieron umbrales de recepción del lenguaje (SRTs) de -6.4 ± 0.4 y -10.5 ± 0.3dB SNR y pendientes de 17.1 y 27.1%/dB para teléfono y auriculares de banda ancha, respectivamente. Se implementó la prueba de terna de dígitos en francés por teléfono como una prueba de tamiz autoaplicable por teléfono en casa y después se evaluó en normoyentes e hipoacúsicos. Se encontró una variabilidad de test-re-test de 0.7 dB y la correlación entre SRT y el promedio de tonos puros (PTA0.5,1,2,4) fue de 0.77. Un mes después de lanzar la prueba, se registraron 20,000 llamadas. Se puede concluir que ambas versiones de la prueba recientemente desarrollada tiene pendientes pronunciadas y pequeñas diferencias del SRT entre los normoyentes. La prueba de tamiz por teléfono es altamente confiable y demuestra que satisface las necesidades de una prueba de tamiz auditivo fácil, accesible y objetiva.  相似文献   

13.
Objective: To develop the Russian matrix sentence test for speech intelligibility measurements in noise. Design: Test development included recordings, optimization of speech material, and evaluation to investigate the equivalency of the test lists and training. For each of the 500 test items, the speech intelligibility function, speech reception threshold (SRT: signal-to-noise ratio, SNR, that provides 50% speech intelligibility), and slope was obtained. The speech material was homogenized by applying level corrections. In evaluation measurements, speech intelligibility was measured at two fixed SNRs to compare list-specific intelligibility functions. To investigate the training effect and establish reference data, speech intelligibility was measured adaptively. Study sample: Overall, 77 normal-hearing native Russian listeners. Results: The optimization procedure decreased the spread in SRTs across words from 2.8 to 0.6 dB. Evaluation measurements confirmed that the 16 test lists were equivalent, with a mean SRT of ? 9.5 ± 0.2 dB and a slope of 13.8 ± 1.6%/dB. The reference SRT, ? 8.8 ± 0.8 dB for the open-set and ? 9.4 ± 0.8 dB for the closed-set format, increased slightly for noise levels above 75 dB SPL. Conclusions: The Russian matrix sentence test is suitable for accurate and reliable speech intelligibility measurements in noise.  相似文献   

14.
Objective: The purpose of this study was to assess perceived listening effort and speech intelligibility in reverberant and noisy conditions for hearing-impaired listeners for conditions that are similar according to the speech transmission index (STI). Design: Scaled listening effort was measured in four different conditions at five different STI generated using various relative contributions of noise and reverberant interferences. Intelligibility was measured for a subset of conditions. Study sample: Twenty mildly to moderately hearing-impaired listeners. Results: In general, listening effort decreased and speech intelligibility increased with increasing STI. For simulated impulse responses consisting of white Gaussian noise exponentially decaying in time, a good agreement between conditions of different relative contributions of noise and reverberation was found. For real impulse responses, the STI slightly overestimated the effect of reverberation on the perceived listening effort and underestimated its effect on speech intelligibility. Including the average hearing loss in the calculation of the STI led to a better agreement between STI predictions and subjective data. Conclusion: Speech intelligibility and listening effort provide complementary tools to evaluate speech perception over a broad range of acoustic scenarios. In addition, when incorporating hearing loss information the STI provides a rough prediction of listening effort in these acoustic scenarios.  相似文献   

15.
16.
Objective: To compare speech reception thresholds (SRTs) in noise using matrix sentence tests in four languages: German, Spanish, Russian, Polish. Design: The four tests were composed of equivalent five-word sentences and were all designed and optimized using the same principles. Six stationary speech-shaped noises and three non-stationary noises were used as maskers. Study sample: Forty native listeners with normal hearing: 10 for each language. Results: SRTs were about 3 dB higher for the German and Spanish tests than for the Russian and Polish tests when stationary noise was used that matched the long-term frequency spectrum of the respective speech test materials. This general SRT difference was also observed for the other stationary noises. The within-test variability across noise conditions differed between languages. About 56% of the observed variance was predicted by the speech intelligibility index. The observed SRT benefit in fluctuating noise was similar for all tests, with a slightly smaller benefit for the Spanish test. Conclusions: Of the stationary noises employed, noise with the same spectrum as the speech yielded the best masking. SRT differences across languages and noises could be attributed in part to spectral differences. These findings provide the feasibility and limits of comparing audiological results across languages.  相似文献   

17.
Abstract

Objective: Development of the Mandarin Chinese matrix (CMNmatrix) sentence test for speech intelligibility measurements in noise according to the international standard procedure.

Design: A 50-word base matrix representing the distribution of phonemes and lexical tones of spoken Mandarin was established. Hundred sentences capturing all the co-articulations of two consecutive words were recorded. Word-specific speech recognition functions, speech reception thresholds (SRT: signal-to-noise ratio (SNR), that provides 50% speech intelligibility) and slopes were obtained from measurements at fixed SNRs. The speech material was homogenised in intelligibility by applying level corrections up to ± 2?dB. Subsequently, the CMNmatrix test was evaluated, the comparability of test lists was measured at two fixed SNRs. To investigate the training effect and establish the reference data, speech recognition was measured adaptively.

Study sample: Overall, the study sample contained 80 normal-hearing native Mandarin-speaking listeners.

Results: Multi-centre evaluation measurements confirmed that test lists are equivalent in intelligibility, with a mean SRT of ?10.1?±?0.1?dB SNR and a slope of 13.1?±?0.9 %/dB. The reference SRT is ?9.3?±?0.8 and ?11.2?±?1.2?dB SNR for the open- and closed-set response format, respectively.

Conclusion: The CMNmatrix test is suitable for accurate and internationally comparable speech recognition measurements in noise.  相似文献   

18.
This study investigated the effects of noise and filtering on the intelligibility of speech produced during simultaneous communication (SC). Four normal hearing, experienced sign language users were recorded under SC and speech alone (SA) conditions speaking Boothroyd’s forced-choice phonetic contrast material designed for measurement of speech intelligibility. Twenty-four normal hearing listeners audited the speech samples produced by the four speakers under the SC and SA conditions, three listeners in noise and three listeners in filtered listening conditions for each of the four speakers. Although results indicated longer sentence durations for SC than SA, the data showed no difference in the intelligibility of speech produced during SC versus speech produced during SA under either the noise or filtered listening condition, nor any difference in pattern of phonetic contrast recognition errors between the SA and SC speech samples in either listening condition. This conclusion is consistent with previous research indicating that temporal alterations produced by SC do not produce degradation of temporal or spectral cues to speech intelligibility or disruption of the perception of specific English phoneme segments.

Learning outcomes

As a result of this activity, the participant will be able to (1) describe simultaneous communication; (2) explain the role of simultaneous communication in communication with children who are deaf; (3) discuss methods of measuring speech intelligibility under filtered and noise conditions; and (4) specify the ability of listeners to perceive speech produced during simultaneous communication under noise and filtered listening conditions.  相似文献   


19.
20.
Abstract

Objective: This study measured the effects of two previously untested practical considerations—venting and transmission delays—on speech intelligibility in a simulated unilateral wireless system, where a target signal in background noise was transmitted wirelessly to the hearing-impaired (HI) listener. Design: Speech reception thresholds (SRTs) relative to the signal-to-noise ratio (SNR) were measured by varying the surrounding babble noise level. The target signal was presented at 0° azimuth in the soundfield and unilaterally via an insert earphone, using open and closed fittings with simulated-wireless delays ranging between 0–160 ms. SRTs were also measured unaided and with participants’ current hearing aid(s). Study sample: Thirty-three mild-to-moderate sensorineural HI adults participated in the experiment. Results: For an open fitting, the results showed a 5-dB SNR benefit in SRT compared to unaided performance at shorter delays. For a closed fitting, the majority of participants could accurately recognize speech below ? 20 dBSNR across delays. Conclusions: These results highlight the efficacy of wireless systems with HI adults. Speech-intelligibility benefits are affected by transmission delays only when the delay is greater than 40 ms and the coupling is vented.

Sumario

Objetivo: Este estudio midió los efectos de dos condiciones prácticas que no han sido probadas con anterioridad – ventilación y retardos en la transmisión – sobre la inteligibilidad del lenguaje en un sistema unilateral inalámbrico simulado, en el que la señal objetivo en ambiente ruidoso fue transmitida en forma inalámbrica a la persona con hipoacusia (HI). Results: Diseño: Los umbrales de recepción del habla (SRT) relativos al ratio señal/ruido (SNR) fueron medidos variando el nivel de ruidobalbuceante circ undante. La señal objetivo fue presentada a 0° azimut en el campo libre y por medio de un audífono de inserción, utilizando adaptaciones abiertas y cerradas con retardo simulado inalámbrico entre 0 y 160 ms. Los SRT también fueron medidos sin auxiliar y con los auxiliares propios de los participantes. Muestra: Treinta y tres adultos con hipoacusia sensorineural leve a moderada participaron en el experimento. Resultados: Cuando se utiliz la adaptación abierta, los resultados mostraron un beneficio de 5dB en el SRT comparado con el desempe o sin auxiliar con un retardo más corto. Con la adaptación cerrada, la mayoría de los participantes pudieron reconocer acertadamente el lenguaje a ? 20 dB SNR en todas las condiciones de retraso. Conclusiones: Estos resultados resaltan la eficacia de los sistemas inalámbricos para los adultos con hipoacusia. Los beneficios en la inteligibilidad del lenguaje son afectados por los retrasos en la transmisión, sólo cuando el retraso es mayor a 40 ms y el molde tiene ventilación.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号